Traducción generada automáticamente

Patience
Dino Fonseca
Paciencia
Patience
Lloré un poco porque te extrañoShed a tear 'cause I'm missing you
Aún estoy bien para sonreírI'm still alright to smile
Chica, pienso en ti todos los días ahoraGirl, I think about you every day now
Hubo un tiempo en que no estaba seguroWas a time when I wasn't sure
Pero tú me diste tranquilidadBut you set my mind at ease
No hay duda de que estás en mi corazón ahoraThere is no doubt you're in my heart now
Dije: Mujer, tómalo con calmaSaid: Woman, take it slow
Y todo se resolverá bienAnd it'll work itself out fine
Todo lo que necesitamos es un poco de pacienciaAll we need is just a little patience
Dije: Cariño, hazlo despacioSaid: Sugar, make it slow
Y nos juntaremos bienAnd we'll come together fine
Todo lo que necesitamos es un poco de pacienciaAll we need is just a little patience
PacienciaPatience
Estoy aquí sentado en las escalerasI sit here on the stairs
Porque prefiero estar solo'Cause I'd rather be alone
Si no puedo tenerte ahora, esperaré, queridaIf I can't have you right now I'll wait, dear
A veces me pongo tan tensoSometimes I get so tense
Pero no puedo acelerar el tiempoBut I can't speed up the time
Pero sabes, amor, hay una cosa más a considerarBut you know, love, there's one more thing to consider
Dije: Mujer, tómalo con calmaSaid: Woman, take it slow
Y todo estará bienAnd things will be just fine
Tú y yo solo necesitamos un poco de pacienciaYou and I'll just use a little patience
Dije: Cariño, tómate tu tiempoSaid: Sugar, take the time
Porque las luces brillan intensamente'Cause the lights are shining bright
Tú y yo tenemos lo que se necesita para lograrloYou and I've got what it takes to make it
No lo fingiremosWe won't fake it
Nunca lo romperéI'll never break it
Porque puedo soportarlo'Cause I can take it
Un poco de pacienciaLittle patience
Necesito un poco de pacienciaNeed a little patience
Solo un poco de pacienciaJust a little patience
Un poco más de pacienciaSome more patience
He estado caminando por las calles de nocheI've been walking the streets at night
Solo tratando de hacerlo bien (necesito paciencia)Just trying to get it right (need some patience)
Es difícil ver con tantos alrededorIt's hard to see with so many around
Sabes que no me gusta estar atrapado en la multitudYou know, I don't like being stuck in the crowd
(Podría usar un poco de paciencia)(Could use some patience)
Y las calles no cambian, pero, cariño, los nombresAnd the streets don't change but, baby, the names
No tengo tiempo para el juegoI ain't got time for the game
(Es necesario tener paciencia)(Gotta have some patience)
Porque te necesito'Cause I need you
Pero te necesito (todo lo que se necesita es paciencia)But I need you (all it takes is patience)
Te necesito (solo un poco de paciencia)I need you (just a little patience)
Te necesito (es todo lo que necesitas)I need you (is all you need)
Esta vezThis time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dino Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: