Traducción generada automáticamente

Manto Estrelado
Dino Franco e Mouraí
Starry Mantle
Manto Estrelado
The night light when it descends over the fieldA luz da noite quando desce sobre o campo
It seems to open the mantle of shining starsMais parece abrir o manto de estrelas a brilhar
The blue sky all adornedO firmamento de azul todo enfeitado
It's the dress sprinkled with moonlit diamondsÉ o vestido salpicado de brilhantes ao luar
And how beautiful it is to see the open skyE como é lindo a gente ver a céu aberto
The backlands being covered in all its splendorO sertão sendo coberto do esplendor que é todo seu
Everything emerging with refined beautyTudo surgindo com requintes de beleza
Showing that nature could only come from GodA mostrar que a natureza só podia vir de Deus
Down here, every dew-covered fieldAqui embaixo todo campo orvalhado
Makes a sky on the other side in perfect imitationFaz um céu do outro lado em perfeita imitação
The fireflies, jealous of the starsOs pirilampos com ciúmes das estrelas
Try to convince them that they are stars on the groundVão tentando convencê-las que são estrelas no chão
The beautiful flowers, like nocturnal loversAs lindas flores qual noturnas namoradas
Are opening up perfumed, overflowing with loveVão se abrindo perfumadas transbordantes de amor
But soon after, when the Sun breaks the dayMas logo adiante quando o Sol romper o dia
They will say they just wanted to get ready for the hummingbirdVão dizer que só queriam se arrumar pra o beija-flor
As the day breaks, the Sun prevailsRaiando o dia é o Sol quem prevalece
From the moment it rises until the new duskDesde a hora que amanhece até o novo entardecer
The brightly colored butterflies flutteringAs borboletas cores vivas revoando
Are hues adorning our flowing riversSão matizes adornando nossos rios a correr
Everything happens in this dazzling worldTudo se passa neste mundo deslumbrante
In the verdant treasure named backlandsNo tesouro verdejante que tem nome de sertão
Where the caboclo, with every appearing starOnde o caboclo a cada estrela que aparece
Sings verses of a prayer that comes from his heartCanta versos de uma prece que lhe sai do coração
Backlands, backlands, cradle that saw me bornSertão, sertão, berço que me viu nascer
Backlands, backlands, I will sing until I dieSertão, sertão, cantarei até morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dino Franco e Mouraí y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: