Traducción generada automáticamente

ICARUS (이카루스)
DINO (SEVENTEEN)
ICARUS (이카루스)
ICARUS (이카루스)
Iedereen slaapt in de donkere nacht
모두 잠들어 까만 밤
modu jamdeureo kkaman bam
Over de rivier waar sterren stromen
별이 흐르는 강을 건너
byeori heureuneun gang-eul geonneo
Ik wilde vliegen
난 날고 싶었어
nan nalgo sipeosseo
Over de blauwe lucht
푸른 하늘을 건너
pureun haneureul geonneo
Naar een plek waar niemand ooit is geweest
누구도 가보지 못한 곳
nugudo gaboji motan got
Ik wilde naar jou, de zon, gaan
너란 태양까지 가고 싶었어
neoran taeyangkkaji gago sipeosseo
Altijd
Always
Always
Geef me vleugels
내게 날개를 줄래
naege nalgaereul jullae
Zodat ik alle winden die me tegenhouden
나를 가로막는 모든 바람과
nareul garomangneun modeun baramgwa
En deze storm kan overwinnen
이 폭풍을 넘어설 수 있도록
i pokpung-eul neomeoseol su itdorok
Vlieg, vlieg naar de lucht
Fly, fly to the sky
Fly, fly to the sky
Ik zie een nieuwe wereld
I'll see a new world
I'll see a new world
Vergeet me niet
Don't forget me
Don't forget me
Tot het moment dat ik je aanraak
네게 닿는 그 순간까지
nege danneun geu sun-gankkaji
Ik ben dichtbij de zon
I'm close to the sun
I'm close to the sun
Ook al smelten mijn vleugels in de zon
Even though my wings melt in the sun
Even though my wings melt in the sun
Ik zal niet stoppen
멈추지 않을게
meomchuji aneulge
Zelfs als ik blind word van het kijken naar jou
너를 바라보다 눈멀어도
neoreul baraboda nunmeoreodo
Zelfs als ik verbrand van de liefde voor jou
너를 사랑하다 타버려도
neoreul saranghada tabeoryeodo
Vlieg hoog, nog hoger, nog hoger
Fly high, 더 높이 더 높이 날아올라
Fly high, deo nopi deo nopi naraolla
Ik zal iets dichterbij komen
조금 더 조금 더 다가갈게
jogeum deo jogeum deo dagagalge
Zelfs als ik alles verlies
내 모든 걸 잃는다 해도
nae modeun geol illeunda haedo
Voor jou
널 향해
neol hyanghae
Iedereen slaapt in de donkere nacht
모두 잠들어 까만 밤
modu jamdeureo kkaman bam
Over de rivier waar sterren stromen
별이 흐르는 강을 건너
byeori heureuneun gang-eul geonneo
Op de plek waar dromen worden getekend
꿈을 그리는 그곳에
kkumeul geurineun geugose
Zal ik bij jou zijn, zal ik bij jou zijn
네 곁에 살겠어 네 곁에 살겠어
ne gyeote salgesseo ne gyeote salgesseo
De blauwe nacht die verlicht wordt
빛이 물드는 푸른 밤
bichi muldeuneun pureun bam
Mijn wens die niemand kent
아무도 모를 내 소원이
amudo moreul nae sowoni
Wordt weer levend als de dageraad
새벽처럼 살아나고 있잖아
saebyeokcheoreom saranago itjana
Met een hart vol wonden
상처뿐인 가슴에
sangcheoppunin gaseume
Sinds ik jou omarmde
널 품은 그 뒤로
neol pumeun geu dwiro
Geloof ik nog steeds dat de wereld
아직도 세상은 조금
ajikdo sesang-eun jogeum
Een beetje leefbaar is
살만한 거라고 믿어
salmanhan georago mideo
Ik word sterker voor jou
널 위해 더 강해지고
neol wihae deo ganghaejigo
En word steeds steviger
더욱 단단해져 가
deouk dandanhaejyeo ga
Ik wil je voor altijd beschermen
영원토록 너를 지키고 싶어
yeong-wontorok neoreul jikigo sipeo
Zelfs als ik blind word van het kijken naar jou
너를 바라보다 눈멀어도
neoreul baraboda nunmeoreodo
Zelfs als ik verbrand van de liefde voor jou
너를 사랑하다 타버려도
neoreul saranghada tabeoryeodo
Vlieg hoog, nog hoger, nog hoger
Fly high, 더 높이 더 높이 날아올라
Fly high, deo nopi deo nopi naraolla
Ik zal iets dichterbij komen
조금 더 조금 더 다가갈게
jogeum deo jogeum deo dagagalge
Zelfs als ik alles verlies
내 모든 걸 잃는다 해도
nae modeun geol illeunda haedo
Open je ogen en kijk naar mij
눈을 떠 날 바라봐
nuneul tteo nal barabwa
Zie je de lachende ik voor je? (zie je me?)
네 앞에 웃고 있는 내가 보이니 (내가 보이니)
ne ape utgo inneun naega boini (naega boini)
Kun je me zien? (Oh-oh)
Can you see me? (Oh-oh)
Can you see me? (Oh-oh)
Jou die ik in mijn dromen voorstelde (oh-oh)
꿈결 속에서 상상했던 널 (oh-oh)
kkumgyeol sogeseo sangsanghaetdeon neol (oh-oh)
Zodra de tijd zelfs stopt, zal ik je omarmen
시간조차 멈춘 뒤에 안아 줄 거야
siganjocha meomchun dwie ana jul geoya
Zelfs als ik blind word van het kijken naar jou
너를 바라보다 눈멀어도
neoreul baraboda nunmeoreodo
Zelfs als ik verbrand van de liefde voor jou
너를 사랑하다 타버려도
neoreul saranghada tabeoryeodo
Vlieg hoog, nog hoger, nog hoger
Fly high, 더 높이 더 높이 날아올라
Fly high, deo nopi deo nopi naraolla
Ik zal iets dichterbij komen
조금 더 조금 더 다가갈게
jogeum deo jogeum deo dagagalge
Zelfs als ik alles verlies
내 모든 걸 잃는다 해도
nae modeun geol illeunda haedo
Voor jou
널 향해
neol hyanghae
Iedereen slaapt in de donkere nacht
모두 잠들어 까만 밤
modu jamdeureo kkaman bam
Over de rivier waar sterren stromen
별이 흐르는 강을 건너
byeori heureuneun gang-eul geonneo
Ik vlieg naar jou (ik vlieg naar jou)
I'm flyin' to you (I'm flyin' to you)
I'm flyin' to you (I'm flyin' to you)
Op de plek waar dromen worden getekend
꿈을 그리는 그곳에
kkumeul geurineun geugose
Zal ik bij jou zijn, zal ik bij jou zijn
네 곁에 살겠어 네 곁에 살겠어
ne gyeote salgesseo ne gyeote salgesseo
De blauwe nacht die verlicht wordt (oh)
빛이 물드는 푸른 밤 (oh)
bichi muldeuneun pureun bam (oh)
Mijn wens die niemand kent, mijn vleugels
아무도 모를 내 소원이 my wings
amudo moreul nae sowoni my wings
Wordt weer levend als de dageraad
새벽처럼 살아나고 있잖아
saebyeokcheoreom saranago itjana
Zo.
이렇게
ireoke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DINO (SEVENTEEN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: