Traducción generada automáticamente

Black Sheep Of The Family
Dio
Oveja negra de la familia
Black Sheep Of The Family
No tengo nada en la cabezaI've got nothing in my head
Tengo un piso para una camaGot a floor for a bed
El futuro está en el fondo de una taza de téThe future's at the bottom of a tea cup
Tengo medio par de zapatosI got a half a pair of shoes
Y no hay tiempo que perderAnd no time to lose
Me pregunto cuándo voy a sabiarI'm wondering when I'm going to wise up
Así que, la fortuna ilumina tu luz sobre mí y sobre mi ropaSo, fortune shine your light on me and my clothes
Porque necesitamos algo de seguridadCause we need some security
Tienes un poco de mala suerteYou get a little bad luck
Y crece y creceAnd it grows and it grows
Soy la oveja negra de la familiaI'm the black sheep of the family
Tengo media libra de arrozI've got half a pound of rice
Una barba llena de piojosA beard full of lice
Una misión llamada retrocesoA mission called retrogression
Tengo el bolsillo lleno de polvoI've got pocket full of dust
Y comer es una necesidadAnd eating is a must
Quieres causar una buena impresiónYou want to make a good impression
Así que, la fortuna ilumina tu luz sobre mí y mi perroSo, fortune shine your light on me and my dog
Porque necesitamos algo de seguridadCause we need some security
Mientras toda la gente vive en lo alto de la colinaWhile all the folks are living high up the hill
Soy la oveja negra de la familiaI'm the black sheep of the family
No me hables de la sociedadDon't talk to me about society
Tienes que pagar las reglasYou got to pay the rules
O pagar la multaOr pay the penalty
Porque no hay nada que elegirBecause there's nothing to choose
Entre un puñado de bluesBetween a handful of blues
Doble indemnizaciónDouble indemnity
La hora estaba malThe hour was wrong
Y mi sombra se está alargandoAnd my shadow's getting long
Mi vida real es una canción, no necesito muchoMy real life's a song, don't need much
Pero tengo un dolor en la cabezaBut I've got an ache in my head
Quiero ir a la camaI wanna go to bed
Mañana no tengo que despertarme, noTomorrow I don't have to wake up, no
Así que la sabiduría ilumina tu luz sobre mí y sobre mis rodillasSo wisdom shine your light on me and my knees
Porque es verdad lo que dicen sobre la familiaridadCause it's true what they say about familiarity
No hay nada bueno asíThere's nothing good this way
Y es verdad que dicenAnd it's true they say
Soy la oveja negra de la familiaI'm the black sheep of the family
Oh, mi sabiduría ilumina tu luz sobre mí y sobre mis rodillasOh, my wisdom shine your light on me and my knees
Es cierto lo que dicen sobre la familiaridadIt's true what they say about familiarity
No hay nada bueno asíThere's nothing good this way
Y es verdad que dicenAnd it's true they say
Soy la oveja negra de la familiaI'm the black sheep of the family
Sí, síYeah, yeah
Soy la oveja negra de la familiaI'm the black sheep of the family
Sólo yo y mi perro, sí, síJust me and my dog, yeah, yeah
Soy la oveja negra de la familiaI'm the black sheep of the family
Sí, sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Soy la oveja negra de la familiaI'm the black sheep of the family
Me tienes de rodillasYou've got me on my knees
Soy la oveja negra de la familiaI'm the black sheep of the family
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: