Traducción generada automáticamente

Che Vita Meravigliosa
Diodato
Was für ein wunderbares Leben
Che Vita Meravigliosa
Weißt du, dieses Leben verwirrt michSai, questa vita mi confonde
Mit seinen Küssen und seinen WellenCoi suoi baci e le sue onde
Schlägt heftig auf mich einSbatte forte su di me
Leben, das mich jeden Tag verschlingtVita che ogni giorno mi divori
Verführst mich, lässt mich alleinMi seduci mi abbandoni
In den Zimmern eines HotelsNelle stanze di un hotel
Zwischen den Dingen, die ich nicht getan habe, um es nicht zu bereuenTra le cose non fatte per poi non doversi pentire
Die Versprechen, die nur halbherzig entglitten sindLe promesse lasciate sfuggire soltanto a metà
Während du denkst, dass dieses Nicht-Leben schon Sterben istMentre pensi che questo non vivere sia già morire
Schließt du die Augen und lässt einen Seufzer der Nacht zurückChiudi gli occhi lasciando un sospiro alla notte che va
Ah, was für ein wunderbares LebenAh che vita meravigliosa
Dieses schmerzhafte, verführerische, wunderbare LebenQuesta vita dolorosa, seducente, miracolosa
Leben, das mich ins Meer drängtVita che mi spingi in mezzo al mare
Lässt mich weinen und tanzen wie ein Verrückter mit dirMi fai piangere e ballare come un pazzo insieme a te
Ja, ich hätte woanders hingehen könnenSì, avrei potuto andare altrove
Nicht jedes Gefühl in Brand setzenNon dar fuoco a ogni emozione
Sich an ein Klischee gewöhnenAffezionarmi ad un cliché
Aber du bist das Leben, das ich jetzt gewählt habeMa sei la vita che ora ho scelto
Und dafür bereue ich nichtsE di questo non mi pento
Auch wenn der Wind sich hebtAnche quando si alza il vento
Und ich verliere mich im Strudel jeder deiner verrückten LeidenschaftenE mi perdo nel vortice di ogni tua folle passione
Zwischen den Düften der Blumen, die du hier in mir hinterlässtTra i profumi dei fiori che posi qui dentro di me
Lässt mich deine Küsse trinken, damit ich dann ankommeMi fai bere i tuoi baci affinché io poi possa arrivare
In die letzte Sommernacht, betrunken und schreiendDentro l'ultima notte d'estate ubriaco ad urlare
Ah, was für ein wunderbares LebenAh, che vita meravigliosa
Dieses schmerzhafte LebenQuesta vita dolorosa
Verführerisch, wunderbarSeducente, miracolosa
Leben, das mich ins Meer drängtVita che mi spingi in mezzo al mare
Lässt mich weinen und tanzenMi fai piangere e ballare
Wie ein Verrückter mit dirCome un pazzo insieme a te
Ah, was für ein wunderbares LebenAh, che vita meravigliosa
Dieses schmerzhafte LebenQuesta vita dolorosa
Verführerisch, wunderbarSeducente, miracolosa
Leben, das mich ins Meer drängtVita che mi spingi in mezzo al mare
Lässt mich weinen und tanzenMi fai piangere e ballare
Wie ein Verrückter mit dirCome un pazzo insieme a te
Und ich möchte dich niemals enden lassenE non vorrei mai lasciarti finire
Nein, ich möchte dich niemals enden lassenNo, non vorrei mai lasciarti finire
Ah, was für ein wunderbares LebenAh, che vita meravigliosa
Ah, was für ein wunderbares LebenAh, che vita meravigliosa
Ah, was für ein wunderbares LebenAh, che vita meravigliosa
Ah, was für ein wunderbares LebenAh, che vita meravigliosa
Ah, was für ein wunderbares LebenAh, che vita meravigliosa
Dieses schmerzhafte, verführerische, wunderbare Leben (ah, was für ein wunderbares Leben)Questa vita dolorosa, seducente, miracolosa (ah, che vita meravigliosa)
Leben, das mich ins Meer drängt (ah, was für ein wunderbares Leben)Vita che mi spingi in mezzo al mare (ah, che vita meravigliosa)
Lässt mich weinen und tanzen wie ein Verrückter mit dir (ah, was für ein wunderbares Leben)Mi fai piangere e ballare come un pazzo insieme a te (ah, che vita meravigliosa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diodato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: