Traducción generada automáticamente

Fai Rumore
Diodato
Mach Lärm
Fai Rumore
Weißt du, was ich denkeSai che cosa penso
Dass ich nicht denken sollteChe non dovrei pensare
Dass ich, wenn ich denke, ein Tier binChe se poi penso, sono un animale
Und wenn ich an dich denke, bist du eine SeeleE se ti penso, tu sei un’anima
Aber vielleicht ist es dieses GewitterMa forse è questo temporale
Das mich zu dir bringtChe mi porta da te
Und ich weiß, ich sollte mich nicht finden lassenE lo so, non dovrei farmi trovare
Ohne einen Regenschirm, auch wennSenza un ombrello anche se
Ich verstanden habe, dassHo capito che
So sehr ich auch fliehePer quanto io fugga
Ich immer zu dir zurückkommeTorno sempre a te
Du machst hier LärmChe fai rumore qui
Und ich weiß nicht, ob es mir gut tutE non lo so se mi fa bene
Ob dein Lärm mir nütztSe il tuo rumore mi conviene
Aber mach ruhig Lärm, jaMa fai rumore sì
Denn ich kann das nicht ertragenChe non lo posso sopportare
Dieses unnatürliche Schweigen zwischen dir und mirQuesto silenzio innaturale tra me e te
Und ich gehe umher, ohne zu sprechenE me ne vado in giro senza parlare
Ohne einen Ort, an den ich gelangen kannSenza un posto a cui arrivare
Ich abnutze meine SchuheConsumo le mie scarpe
Und vielleicht wissen meine SchuheE forse le mie scarpe
Genau, wo sie hingehen sollenSanno bene dove andare
Dass ich an denselben Orten landeChe mi ritrovo negli stessi posti
Genau an den Orten, die ich vermeiden sollteProprio quei posti che dovevo evitare
Und ich tue so, als würde ich mich nicht erinnernE faccio finta di non ricordare
Und ich tue so, als würde ich vergessenE faccio finta di dimenticare
Aber ich verstehe, dassMa capisco che
So sehr ich auch fliehePer quanto io fugga
Ich immer zu dir zurückkommeTorno sempre a te
Du machst hier LärmChe fai rumore qui
Und ich weiß nicht, ob es mir gut tutE non lo so se mi fa bene
Ob dein Lärm mir nütztSe il tuo rumore mi conviene
Aber mach ruhig Lärm, jaMa fai rumore sì
Denn ich kann das nicht ertragenChe non lo posso sopportare
Dieses unnatürliche Schweigen zwischen dir und mirQuesto silenzio innaturale tra me e te
Aber mach ruhig Lärm, jaMa fai rumore sì
Denn ich kann das nicht ertragenChe non lo posso sopportare
Dieses unnatürliche SchweigenQuesto silenzio innaturale
Und ich will nicht mehr darauf verzichtenE non ne voglio fare a meno oramai
Auf diesen wunderschönen Lärm, den du machstDi quel bellissimo rumore che fai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diodato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: