Traducción generada automáticamente

Fai Rumore
Diodato
Fais du bruit
Fai Rumore
Tu sais ce que je penseSai che cosa penso
Que je ne devrais pas penserChe non dovrei pensare
Que si je pense, je suis un animalChe se poi penso, sono un animale
Et si je pense à toi, tu es une âmeE se ti penso, tu sei un’anima
Mais peut-être que c'est cet orageMa forse è questo temporale
Qui me ramène à toiChe mi porta da te
Et je sais, je ne devrais pas me laisser trouverE lo so, non dovrei farmi trovare
Sans un parapluie même siSenza un ombrello anche se
J'ai compris queHo capito che
Peu importe combien je fuisPer quanto io fugga
Je reviens toujours à toiTorno sempre a te
Tu fais du bruit iciChe fai rumore qui
Et je ne sais pas si c'est bon pour moiE non lo so se mi fa bene
Si ton bruit m'est bénéfiqueSe il tuo rumore mi conviene
Mais fais du bruit ouaisMa fai rumore sì
Je ne peux pas le supporterChe non lo posso sopportare
Ce silence anormal entre toi et moiQuesto silenzio innaturale tra me e te
Et je me balade sans parlerE me ne vado in giro senza parlare
Sans un endroit où arriverSenza un posto a cui arrivare
Je use mes chaussuresConsumo le mie scarpe
Et peut-être que mes chaussuresE forse le mie scarpe
Savent bien où allerSanno bene dove andare
Je me retrouve aux mêmes endroitsChe mi ritrovo negli stessi posti
Juste ces endroits que je devais éviterProprio quei posti che dovevo evitare
Et je fais semblant de ne pas me souvenirE faccio finta di non ricordare
Et je fais semblant d'oublierE faccio finta di dimenticare
Mais je comprends queMa capisco che
Peu importe combien je fuisPer quanto io fugga
Je reviens toujours à toiTorno sempre a te
Tu fais du bruit iciChe fai rumore qui
Et je ne sais pas si c'est bon pour moiE non lo so se mi fa bene
Si ton bruit m'est bénéfiqueSe il tuo rumore mi conviene
Mais fais du bruit ouaisMa fai rumore sì
Je ne peux pas le supporterChe non lo posso sopportare
Ce silence anormal entre toi et moiQuesto silenzio innaturale tra me e te
Mais fais du bruit ouaisMa fai rumore sì
Je ne peux pas le supporterChe non lo posso sopportare
Ce silence anormalQuesto silenzio innaturale
Et je ne veux plus m'en passer maintenantE non ne voglio fare a meno oramai
De ce magnifique bruit que tu faisDi quel bellissimo rumore che fai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diodato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: