Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 408

Ontem e hoje

Diogo Amorim

Letra

Ayer y hoy

Ontem e hoje

Acepta tú como eres.Aceita você como você é.
Ayer?... Eso fue hace tiempo!...Ontem ?...Isso faz tempo!...
Mañana?... No nos corresponde saber...Amanhã ?... Não nos cabe saber...

Mañana puede ser muy tardeAmanhã pode ser muito tarde
Para que digas que amas,Para você dizer que ama,
Para que digas que perdonas,Para você dizer que perdoa,
Para que digas que disculpas,Para você dizer que desculpa,
Para que digas que quieres intentarlo de nuevo...Para você dizer que quer tentar de novo...
Mañana puede ser muy tardeAmanhã pode ser muito tarde
Para que pidas perdón,Para você pedir perdão,
Para que digas:Para você dizer:
¡Perdóname, el error fue mío!...Desculpe-me, o erro foi meu!...
Tu amor, mañana, puede ser inútil;O seu amor, amanhã, pode já ser inútil;
Tu perdón, mañana, puede ya no ser necesario;O seu perdão, amanhã, pode já Não ser preciso;
Tu regreso, mañana, puede ya no ser esperado;A sua volta, amanhã, pode já não ser esperada;
Tu carta, mañana, puede ya no ser leída;A sua carta, amanhã, pode já não ser lida;
Tu cariño, mañana, puede ya no ser más necesario;O seu carinho, amanhã, pode já não ser mais necessário;
Tu abrazo, mañana, puede ya noO seu abraço, amanhã, pode já não
encontrar otros brazos...encontrar outros braços...
¡Porque mañana puede ser muy... muy tarde!Porque amanhã pode ser muito...muito tarde!

No dejes para mañana para decir:Não deixe para amanhã para dizer:
¡Te amo!Eu amo você!
¡Te extraño!Estou com saudades de você!
¡Perdóname!Perdoe-me!
¡Disculpa!Desculpe-me!
¡Esta flor es para ti!Esta flor é para você!
¡Estás tan bien!...Você está tão bem!...

No dejes para mañanaNão deixe para amanhã
Tu sonrisa,O seu sorriso,
Tu abrazo,O seu abraço,
Tu cariño,O seu carinho,
Tu trabajo,O seu trabalho,
Tu sueño,O seu sonho,
Tu ayuda...A sua ajuda...

No dejes para mañana para preguntar:Não deixe para amanhã para perguntar:
¿Por qué estás triste?Por que você está triste?
¿Qué te pasa?O que há com você?
¡Eh!... Ven aquí, vamos a hablar...Ei!...Venha cá, vamos conversar...
¿Dónde está tu sonrisa?Cadê o seu sorriso?
¿Tengo otra oportunidad?...Ainda tenho chance?...
¿Ya te diste cuenta de que existo?Já percebeu que eu existo?
¿Por qué no empezamos de nuevo?Por que não começamos de novo?
Estoy contigo. ¿Sabes que puedes contar conmigo?Estou com você. Sabe que pode contar comigo?
¿Dónde están tus sueños? ¿Dónde está tu garra?...Cadê os seus sonhos? Onde está a sua garra?...

Recuerda:Lembre-se:
Mañana puede ser tarde... muy tarde!Amanhã pode ser tarde...muito tarde!
¡Busca. Ve tras ello! ¡Insiste! ¡Intenta una vez más!Procure. Vá atrás! Insista! Tente mais uma vez!
¡Solo hoy es definitivo!Só hoje é definitivo!
Mañana puede ser tarde...Amanhã pode ser tarde...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diogo Amorim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección