Traducción generada automáticamente

Cedo
Diogo Piçarra
Cedo
Cedo
On dirait que notre heure est enfin làParece que chegou a nossa hora
Alors on s'en va tôtEntão vamos embora cedo
Je ne veux pas perdre de tempsNão quero perder tempo
Je ressens une connexionSinto sintonia
Ce n'est pas tous les joursNão é todos os dias
Parfois tu ne vois pas ceux qui sont devant toiPor vezes não vês quem à tua frente
Je pourrais te donner de la joiePodia dar-te alegria
Mais je ne t'ai pas parlé plus tôtMas eu só não te falei mais cedo
Je savais que tu me regardaisSabia que me tavas a ver
Ce n'est pas difficile à comprendreNão é difícil perceber
Tout ce que je voulais qu'on soitTudo o que eu queria que fôssemos
C'est partir comme par magieEmbora e como por magia
Faisons arrêter le temps maintenantParasse o tempo agora
On dit que tu ne mets pas longtempsDizemos que não demoras
Après on pensera au resteDepois logo pensamos no depois
On dirait que notre heure est enfin làParece que chegou a nossa hora
Alors on s'en va tôtEntão vamos embora cedo
Je ne veux pas perdre de tempsNão quero perder tempo
Et quand tu voudras, je suis dehorsE quando tu quiseres eu ‘tou lá fora
Alors on s'en va tôtEntão vamos embora cedo
Je ne veux pas perdre de tempsNão quero perder tempo
On dirait que notre heure est enfin làParece que chegou a nossa hora
Alors allons-y, ton regard me ditEntão bora lá bazar o teu olhar
Qu'il y a une partie de toiTa-me a dizer há uma parte de ti
Que tu ne m'as pas encore montréeQue ainda não me deste a conhecer
On se croise toujours mieux quand ce n'est pas prévuNós cruzamos sempre melhor quando não é planeado
Mais tu fais chaque pas, ce n'est pas par hasardMas tu dás cada passo e não é por acaso
Je n'ai jamais été du genre à rester immobileEu nunca fui do tipo de ficar parado
Avec toi, j'ai peur de rester trop longtempsContigo eu tenho medo de ficar demais
C'est que tu es vraiment ma drogueÉ que tu és o meu vicio mesmo
Celle qui accroche toujoursDaquela droga que agarra sempre
Fais-moi nager et noie le tempsPõe-me a nadar e afoga o tempo
Je parie qu'il a dit la même choseEu aposto que ele disse o mesmo
Je ne veux même pas savoir si tu es avec quelqu'unEu nem quero saber se agora estás com alguém
Mais tu sais que cette histoire ne finit jamais bienMas tu sabes que esta história nunca acaba bem
On dirait que notre heure est enfin làParece que chegou a nossa hora
Alors on s'en va tôtEntão vamos embora cedo
Je ne veux pas perdre de tempsNão quero perder tempo
Et quand tu voudras, je suis dehorsE quando tu quiseres eu tou lá fora
Alors on s'en va tôtEntão vamos embora cedo
Je ne veux pas perdre de tempsNão quero perder tempo
On dirait que notre heure est enfin làParece que chegou a nossa hora
C'est que tu es vraiment ma drogueÉ que tu és o meu vicio mesmo
Celle qui accroche toujoursDaquela droga que agarra sempre
Et quand tu voudras, je suis dehorsE quando tu quiseres eu tou lá fora
Fais-moi nager et noie le tempsPõe-me a nadar e afoga o tempo
Je parie qu'il a dit la même choseEu aposto que ele disse o mesmo
Je ne veux pas savoir ce que tu as vécu, c'est du passéEu não quero saber o que tens passado é passado
Je ne vais pas parler, je suis fatigué (fatigué)Eu não vou falar eu tou cansado (cansado)
Peut-être plus tardTalvez mais tarde
J'ai tant de choses à direTenho tanto guardado
On en parlera plus tardFalamos mais tarde
Maintenant je suis occupéAgora tou ocupado
Montre-moi l'heureRelógio parado
Maintenant ça ne marche pasAgora não dá
On en parlera plus tard (plus tard)Falamos mais tarde (mais tarde)
Je suis déjà fatiguéJá tou cansado




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diogo Piçarra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: