Traducción generada automáticamente

Há Sempre Uma Música
Diogo Piçarra
Il y a toujours une chanson
Há Sempre Uma Música
J'ai déjà essayé de me soignerJá tentei curar-me
J'ai déjà essayé de t'oublierJá tentei esquecer-te
Il y a toujours une chanson qui me rappelle toiHá sempre uma música que me lembra de ti
J'ai essayé de te retrouverTentei encontrar-te
Et encore une fois de te perdreE outra vez perder-te
Il y a toujours quelque chose qui ne me laisse pas partirHá sempre uma coisa que nunca me deixa ir
Je veux partirQuero ir
Mais c'est pas possibleMas não dá
Quand est-ce que la finQuando é que o fim
Va se terminerVai acabar
Laisse-moi partirDeixa-me ir
Mais c'est pas possibleMas não dá
Il y a toujours une chanson qui me rappelle toiHá sempre uma música que me lembra de ti
J'ai déjà essayé de me blâmerJá tentei culpar-me
J'ai déjà essayé de te le direJá tentei dizer-te
Il y a toujours une histoire qui me ramène à toiHá sempre uma história que me leva atrás de ti
Je n'ai jamais pensé te retrouverNunca pensei encontrar-te
Et encore une fois de te perdreE outra vez perder-te
Je ne vois pas comment on peut rester iciNão vejo uma forma de ficarmos por aqui
Je veux partirQuero ir
Mais c'est pas possibleMas não dá
Quand est-ce que la finQuando é que o fim
Va se terminerVai acabar
Laisse-moi partirDeixa-me ir
Mais c'est pas possibleMas não dá
Il y a toujours une chanson qui me rappelle toiHá sempre uma música que me lembra de ti
Il y a toujours une chanson qui me rappelle toiHá sempre uma música que me lembra de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diogo Piçarra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: