Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86.653

Monarquia (part. Bispo)

Diogo Piçarra

Letra

Significado

Monarchie (ft. Bispo)

Monarquia (part. Bispo)

Wanneer ik bij je ben, lijkt het gesprek te stromenQuando estou contigo a conversa parece fluir
We gaan zonder richting en alles lijkt magieSeguimos sem rumo e tudo parece magia
Als we samen zijn, huilen of maken we elkaar aan het lachenQuando estamos juntos, choramos ou fazemos rir
Ik wil je op de troon en leven in jouw monarchieQuero-te no trono e viver na tua monarquia
Want alles wat goed is, gaat snel voorbijPorque tudo o que é bom acaba depressa
En we hebben al signalen gegeven om niet te haastenE nós já demos sinais para não irmos com pressa
We laten alles wat niet belangrijk is voor laterDeixamos para depois tudo o que não interessa
En blijven met z'n tweeën op onze eigen planeetE ficamos os dois dentro do nosso planeta

Ik wil gewoon ver weg zijn van wat me stress geeftSó quero estar longe do que me stressa
Gewoon rustig leven binnen wat belangrijk isPoder viver tranquilo dentro daquilo que interessa
Bij jou ben ik in een andere wereld, de tijd vliegt voorbijContigo estou noutro mundo, o tempo passa tão depressa
Het is als een puzzel, alles past, stuk voor stukÉ como um puzzle tudo encaixa, peça a peça
Zelfs met kleren passen we in het gesprekMesmo com roupa a gente encaixa na conversa
Het is te weinig voor me en als je weggaat, wacht ik op je terugkomstSabe-me a pouco e quando sais espero o regresso
Ik wil gewoon nog een beetje meer en voel dat het wederzijds isSó quero mais um pouco e sinto que é vice-versa
Want ik zie in je ogen dat als we willen, het gebeurtPorque vejo nos teus olhos que se quisermos acontece

Dus als je komt, duik in mijPor isso quando vieres mergulha em mim
Ik wil het en jij wilt het, duik in mijEu quero e tu queres mergulha em mim
Ik wil geen andere vrouwen, ik wil jouNão quero outras mulheres, quero-te a ti
Jij bent de bloem van mijn tuinTu é que és a flor do meu jardim
Dus als je komt, kom dan om te blijvenPor isso quando vieres, vem para ficar
Ik zal altijd mijn best doen, ik ga vechtenVou dar sempre o melhor, eu vou lutar
Welbewust dat ik fouten ga makenBem consciente que eu vou errar
Maar ik wil het beste voor ons, laten we het proberenMas quero o melhor para nós, vamos tentar

Wanneer ik bij je ben, lijkt het gesprek te stromenQuando estou contigo a conversa parece fluir
We gaan zonder richting en alles lijkt magieSeguimos sem rumo e tudo parece magia
Als we samen zijn, huilen of maken we elkaar aan het lachenQuando estamos juntos, choramos ou fazemos rir
Ik wil je op de troon en leven in jouw monarchieQuero-te no trono e viver na tua monarquia
Want alles wat goed is, gaat snel voorbijPorque tudo o que é bom acaba depressa
En we hebben al signalen gegeven om niet te haastenE nós já demos sinais para não irmos com pressa
We laten alles wat niet belangrijk is voor laterDeixamos para depois tudo o que não interessa
En blijven met z'n tweeën (wij tweeën) op onze eigen planeetE ficamos os dois (nós dois) dentro do nosso planeta

Kom altijd terug wanneer je wilt komenVolta sempre que quiseres vir
Zoveel verlangen om je te voelenTanta vontade de te sentir
Laat alles zien wat je doet om me te houdenMostra tudo o que tu fazes para me manter
Altijd zo dichtbij jouSempre tão perto de ti

Kom altijd terug wanneer je wilt komenVolta sempre que quiseres vir
Zoveel verlangen om je te voelenTanta vontade de te sentir
Laat alles zien wat je doet om me te houdenMostra tudo o que tu fazes para me manter
Altijd zo dichtbij jouSempre tão perto de ti

Zelfs met kleren passen we in het gesprekMesmo com roupa a gente encaixa na conversa
(Altijd zo dichtbij jou)(Sempre tão perto de ti)
Het is te weinig voor me en als je weggaat, wacht ik op je terugkomstSabe-me a pouco e quando sais espero o regresso
(Altijd zo dichtbij jou)(Sempre tão perto de ti)
Het is als een puzzel, alles past, stuk voor stukÉ como um puzzle tudo encaixa peça a peça
(Altijd zo dichtbij jou)(Sempre tão perto de ti)
Ik zie in je ogen dat als we willen, het gebeurtVejo nos teus olhos se quisermos acontece
(Altijd zo dichtbij jou)(Sempre tão perto de ti)

Escrita por: Diogo Piçarra / Bispo / D'ay / Frankieontheguitar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Catarina. Subtitulado por Kelvin y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diogo Piçarra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección