Traducción automática

underwater (feat. Van Zee & Frankieontheguitar)
Diogo Piçarra
Sous l'eau (feat. Van Zee & Frankieontheguitar)
underwater (feat. Van Zee & Frankieontheguitar)
Dis-moi bébé, tu veux faire un tourTell me baby do you wanna ride
Dis-moi bébé, tu veux pleurer pour moi ?Tell me baby do you wanna cry for me?
Et si les vagues me font rêverE se as ondas fazem-me sonhar
Je vais chasser des vibes sous l'eau avec toiI'ma’ be chasin’ underwater vibes contigo
Et si on ne veut pas se réveillerE se não quisermos acordar
Au moins, je ne vais pas me noyer tout seulAo menos não me vou afogar sozinho
Juste nous deux à naviguer sur une merSó nós dois a navegar num mar
Un de nous finit par montrer le cheminUm de nós acaba por guiar o caminho
J'ai pas besoin de textos tardifs ni d'appelsNão preciso de late night texts nem callings
On me demande si ça va, je cours après BalmainPerguntam se tou bem tou a correr atrás de balmain
J'en ai marre de penser à hierCansei-me de ficar a pensar no dia de ontem
Aujourd'hui est un nouveau jour et si je fais peu, je suis parti bébéHoje é um dia novo e se eu fizer pouco I'm gone babe
Je te jure, j'ai pas besoin de ce texto tardifJuro não preciso dessa late night text
Je veux passer ma prochaine nuit bien serré avec toiI wanna spend my next night close tight with you
Bébé, parle-moi si un problème se pointeBabygirl tu fala-me se aparecer algum issue
Je te jure, je ne veux pas te manquerLinda juro-te I swear I don’t wanna miss you
La discussion s'arrête à l'heure du coucherDiscussão acaba nesse bed time nasty
Double verre, je voyage dans le passé en devinantDouble cup viajo nos past times guessing
Si cette vie essaie vraiment de me bénirWhether not essa life really trynna’ bless me
Je ne veux jamais te laisser, bébéI ain’t ever trynna’ next you baby
On lève nos verres avec du HennessyBrindamos os copos com hennessy
Avec de la glace et rien d'autre, il se fait tardCom gelo e mais nada já tá a fica tarde
J'ai rêvé d'un monde près de toiTenho sonhado num mundo perto de ti
Mais je n'arrive pas à le trouver, baeSó não consigo encontrá-lo bae
Dans ces virages en ville, je pense au poids de la finNessas voltas na cidade penso no peso do fim
Si c'est le cas, je vais simplifier le fardeauSe é desta acabo vou descomplicar o fardo
J'en ai marre d'être si enfermé en moiTou farto de ter tado tão preso em mim
Pourquoi il est deux heures du matin et je n'ai pas sommeil ?Porque é que são duas da manhã e eu sem sono?
J'essaie de trouver cette peur qui me hanteTenho tado a tentar encontrar esse espanto que me assombra
D'accord, chérie, dis-moi si tu veux que le Zeezee vienne ce soirAight shawty diz-me se ainda queres que o zeezee vá aí ter tonight shawty
Laisse le passé et prends-moi dans tes brasTu larga o passado e abraça-me
Quelle partie de la douleur reste ?Que parte da mágoa fica?
Et si je mets mon ego de côtéE se deixo o ego de lado
C'est pour éviter la bagarreÉ para evitar a briga
Peut-être que je peux changerTalvez até possa mudar
Parcourir la mer à la recherche de plusPercorrer o mar à procura de mais
Dis-moi bébé, tu veux faire un tour ?Tell me baby do you wanna ride?
Dis-moi bébé, je ne veux pas de conflitTell me baby I don't want no fight ting'
Dis-moi bébé, tu veux faire un tourTell me baby do you wanna ride
Dis-moi bébé, tu veux pleurer pour moi ?Tell me baby do you wanna cry for me?
Et si les vagues me font rêverE se as ondas fazem-me sonhar
Je vais chasser des vibes sous l'eau avec toiI'ma’ be chasin’ underwater vibes contigo
Et si on ne veut pas se réveillerE se não quisermos acordar
Au moins, je ne vais pas me noyer tout seulAo menos não me vou afogar sozinho
Juste nous deux à naviguer sur une merSó nós dois a navegar num mar
Un de nous finit par montrer le cheminUm de nós acaba por guiar o caminho
Sous l'eauDebaixo d’água
Sous l'eauDebaixo d’água
Je suis sous le feuEstou debaixo de fogo
Le chaos est ma maisonO caos é a minha morada
Alors laisse-moi entrer dans ton templeEntão tu deixa-me entrar no teu templo
On dirait que ce n'est jamais le bon momentParece que nunca é o melhor momento
Je voulais t'appeler, je suis déjà en retardQueria ligar-te já cheguei tarde
Pour trouver le cheminPara encontrar o caminho
Je m'accroche à nousAgarro-me a nós
Je n'ai pas de piedEu não tenho pé
Je n'ai plus de tempsJá não tenho tempo
Mais pour être sincèreMas para ser sincero
C'est plus que de l'amourIsto é mais que amor
Plus qu'un sentimentMais que sentimento
Sans toi, je sens que je suis au bord du précipiceSem ti eu sinto que tou preso num precipício
Plein de tout mais à l'intérieur, je ressens un videCheio de tudo mas dentro sinto um vazio
On dirait que je suis vivant mais je suis sur un fil, je suis sur un filParece que estou vivo mas ‘tou por um fio estou por um fio
Dis-moi bébé, tu veux faire un tourTell me baby do you wanna ride
Dis-moi bébé, tu veux pleurer pour moi ?Tell me baby do you wanna cry for me?
Et si les vagues me font rêverE se as ondas fazem-me sonhar
Je vais chasser des vibes sous l'eau avec toiI'ma’ be chasin’ underwater vibes contigo
Et si on ne veut pas se réveillerE se não quisermos acordar
Au moins, je ne vais pas me noyer tout seulAo menos não me vou afogar sozinho
Juste nous deux à naviguer sur une merSó nós dois a navegar num mar
Un de nous finit par montrer le cheminUm de nós acaba por guiar o caminho
Faire un tourRide
Pleurer pour moiCry for me
Les vagues me font rêverOndas fazem-me sonhar
Des vibes sous l'eau avec toiUnderwater vibes contigo
Je ne veux pas me réveillerNão quero acordar
Je vais me noyer tout seulEu vou-me afogar sozinho
Naviguer sur une merNavegar num mar
Un de nous finit par montrer le cheminUm de nós acaba por guiar o caminho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diogo Piçarra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: