Traducción generada automáticamente
Drip Drop
Dion And The Belmonts
Gota de goteo
Drip Drop
Oye, el techo está goteando y la lluvia cae sobre mi cabeza, no parará
Hey, the roof is leakin' and the rain's fallin' on my head, it won't stop
El techo está goteando y la lluvia cae sobre mi cabeza, necesito una fregona
The roof is leakin' and the rain's fallin' on my head, I need a mop
Lloré tan fuerte, lágrimas en mi cama, gotas de goteo (sí)
I cried so hard, teardrops on my bed, drippity-drop (yes)
Ella empacó sus maletas y se mudó en el tren de medianoche (goteo) ella es
She packed up her bags and she moved out on the midnight train (drip drip) she's
no tiene cerebro (gota de goteo)
got no brain (drippity-drop)
Ella empacó su bolsa y se mudó en el tren de medianoche, (goteo) el
She packed up her bag and she moved out on the midnight train, (drip drip) the
la chica está loca (gota de goteo)
girl's insane (drippity-drop)
Ella tomó mi corazón, lágrimas rodando por mi desagüe, como la lluvia
She took my heart, tears rollin' down my drain, (drip drip) just like rain (drippity-
soltar)
drop)
Mi amigo vino a verme para darme una propina, propina, propina
My buddy come to see me to give me a tip, tip, tip
Dije: «Ahora escucha, amigo, te digo que soy cadera, cadera, cadera
I said "now listen here friend, I tell ya I'm hip, hip, hip'
¿Por qué no te metes en tus propios asuntos, cierra el labio, el labio, el labio?
"Why don't ya mind your own business, shut your lip, lip, lip'
Sé que cuando mi chica me da el resbalón, el resbalón, el resbalón
"I know when my girl's gimme me the slip, slip, slip'
Dije que el techo está goteando, la lluvia cae sobre mi cabeza, oh sí (goteo goteo)
I said the roof is leakin', rain's fallin' on my head, (drip drip) oh yeah (drippity-drop)
Lloré tan fuerte, lágrimas en mi cama, en el suelo (goteo) eso es lo que dije
I cried so hard, teardrops on my bed, on the floor (drippity-drop) that's what I said
Bueno, mi amigo vino a verme para darme una propina, propina, propina
Well, my buddy come to see me to give me a tip, tip, tip
Dije: «Ahora escucha, amigo, te digo que soy cadera, cadera, cadera
I said "now listen here friend, I tell ya I'm hip, hip, hip'
¿Por qué no te metes en tus asuntos, cierras tus labios, labios, labios?
"Why don't ya mind your own business, close your lip, lip, lip'
Sé que cuando mi chica me da el resbalón, el resbalón, el resbalón
"I know when my girl's gimme me the slip, slip, slip'
Dije que el techo está goteando, la lluvia está cayendo sobre mi cabeza (goteo) gota goteada (goteo)
I said the roof is leakin', rain's fallin' on my head (drip-drip) drippity drop (drip-drip)
Bueno, lloré tan fuerte, lágrimas fluyendo en mi cama (goteo)
Well, I cried so hard, tears flowin' on my bed (drip-drip)
En el suelo (gota goteante) en la alfombra, y en la pared sí
On the floor (drippity drop) on the rug, and on the wall yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dion And The Belmonts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: