Traducción generada automáticamente

Be Careful Of Stones That You Throw
Dion
Ten Cuidado con las Piedras que Lances
Be Careful Of Stones That You Throw
(Así que ten cuidado con las piedras que lances)(So be careful of stones that you throw)
Una lengua puede acusar y llevar malas noticiasA tongue can accuse and carry bad news
El chisme es barato y es bajoGossip is cheap and it's low
Así que a menos que no hayas cometido errores en tu vidaSo unless you've made no mistakes in your life
Solo ten cuidado con las piedras que lancesJust be careful of stones that you throw
Una vecina pasaba por mi jardín una vezA neighbor was passin' my garden one time
Se detuvo y supe de inmediatoShe stopped and I knew right away
Que era chisme, no flores, lo que tenía en menteThat it was gossip, not flowers, she had on her mind
Y esto es lo que escuché que dijo mi vecinaAnd this is what I heard my neighbor say
Sabes, esa chica de la calle debería ser alejada de aquíYou know, that girl down the street should be run from our midst
Ella bebe y habla bastanteShe drinks and she talks quite a lot
Sabe que no debe hablarme a mí ni a mi hijoShe knows not to speak to my child and me
Mi vecina sonrió y penséMy neighbor then smiled and I thought
Una lengua puede acusar y llevar malas noticiasA tongue can accuse and carry bad news
El chisme es barato y es bajoGossip is cheap and it's low
Pero a menos que no hayas cometido errores en tu vidaBut unless you've made no mistakes in your life
Ten cuidado con las piedras que lancesBe careful of stones that you throw
Justo en ese momento un auto pasó a toda velocidad con un frenazoJust then a car speeded by in the screamin' of brakes
Un sonido que me heló la sangreA sound that made my blood chill
Porque el único hijo de mi vecina había sido sacado del caminoFor my neighbor's one child had been pulled from the path
Y salvado por una chica que yacía inmóvilAnd saved by a girl lyin' still
El niño no estaba herido y mi vecina gritóThe child was unhurt and my neighbor cried out
Oh, ¿quién era esa valiente chica tan dulce?Oh, who was that brave girl so sweet?
Cubrí el cuerpo destrozado y dijeI covered the crushed broken body and said
La mala chica que vivía en la calleThe bad girl who lived down the street
Así que a menos que no hayas cometido errores en tu vidaSo unless you've made no mistakes in your life
Solo ten cuidado con las piedras que lancesJust be careful of stones that you throw



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: