Traducción generada automáticamente

Lovers Who Wander
Dion
Amants Errants
Lovers Who Wander
Quand elle m'a embrassé, je suis né et elle a dit adieuWhen she kissed me I was born and she said goodbye
Et j'ai su tout de suite que j'étais né pour pleurerAnd I knew right away I was born to cry
Maintenant je suis heureux et c'est elle qui rigoleNow I'm happy and the joke's on her
Car j'ai trouvé cet endroit pour les amants qui errentCause I found that place for lover's who wander
Elle a pris mon amour, a dit qu'elle ne reviendrait pasShe took my love, said she's not comin back
Alors mon monde et mon ciel devenaient tous noirsSo my world and my sky was all turnin black
Maintenant je vois la lumière, je suis au courant de son jeuNow I see the light, I'm wise to her
Car j'ai trouvé cet endroit pour les amants qui errentCause I found that place for lovers who wander
Je me balade en pensant à elleA walkin around thinkin about her
Jamais je n'aurais cru pouvoir vivre sans elleNever thought I could live without her
Elle a brisé mon cœur, je l'ai vraiment montréShe broke my heart, I really showed it
Regarde-moi maintenant, tu ne le devinerais jamaisLook at me now, you'd never know it
Maintenant mon histoire peut être racontée avec un sourireNow my story can be told with a smiling face
Je suis le gars le plus chanceux de la race humaineI'm the luckiest guy in the human race
Tous mes rêves d'amour sont partis pour elleMy dreams have gone for her
Car j'ai trouvé cet endroit pour les amants qui errentCause I found that place for lover's who wander
Wo wo wo ouais, elle a pris mon amour tu voisWo wo wo yeah, she took my love you see
Ouais, elle ne me dérange pasYeah, she doesn't bother me
Ouais, j'ai trouvé cet endroit où êtreYeah I found that place to be
Ouais, ohhhYeah, ohhh
Ouais, je me balade en pensant à elleYeah walkin around thinkin about her
Je n'aurais jamais cru pouvoir vivre sans elleI never thought I could live without her
Elle a brisé mon cœur, je l'ai vraiment montréShe broke my heart, I really showed it
Regarde-moi maintenant, tu ne le devinerais jamaisLook at me now, you'd never know it
Maintenant mon histoire peut être racontée avec un sourireNow my story can be told with a smiling face
Je suis le gars le plus chanceux de la race humaineI'm the luckiest guy in the human race
Tous mes rêves d'amour sont partis pour elleAll my lovin dreams have gone for her
Car j'ai trouvé cet endroit pour les amants qui errentCause I found that place for lover's who wander
Dum dum did it, dum dum did itDum dum did it, dum dum did it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: