Traducción generada automáticamente

Golden Sun, Silver Moon
Dion
Sol Dorado, Luna Plateada
Golden Sun, Silver Moon
Colón no descubrió esta tierra, él lo hizoColumbus did not discover this land, He did
Los océanos no se formaron solos, él lo hizoOceans didn't just make themselves, He did
Sabes que los cielos no nacieron tan azulesYou know skies weren't born deep as blue
Las estrellas no simplemente cayeron ahí tambiénStars didn't simply fall there too
La alegría no se plantó sola en ti, él lo hizoJoy didn't plant itself in you, He did
Las montañas no se elevaron solas, él lo hizoMountains didn't just rise by themselves, He did
Los ríos no encontraron la costa solos, él lo hizoRivers didn't find the seashore alone, He did
Sabes que el tiempo no esculpió la pared del cañónYou know the time didn't carve the canyon wall
La lluvia no simplemente quiso caerRain didn't simply want to fall
¿Quién se agachó y lo hizo todo? Él lo hizoWho bent down and made it all? He did
Sol dorado, luna plateadaGolden Sun, Silver Moon
Él nos dio paz y másHe gave us peace and more
Enrolló el mundo en una bolaRolled the world into a ball
Y colocó el amor en su núcleoAnd placed love at its core
Los vientos no hicieron que las dunas del desierto se formaran, él lo hizoWinds didn't make the desert drifts, He did
Nadie más creció esos troncos altos, él lo hizoNo one else grew timbers tall, He did
¿Quién crees que enseñó a los pájaros a volarWho do you think taught birds to fly
Y pintó arcoíris en el cielo?And painted rainbows on the sky?
¿Quién crees que nos hizo a ti y a mí? Él lo hizoWho do you think made you and I? He did
Sol dorado, luna plateadaGolden Sun, Silver Moon
Él nos dio paz y másHe gave us peace and more
Enrolló el mundo en una bolaRolled the world into a ball
Y colocó el amor en su núcleoAnd placed love at its core
Los vientos no hicieron que las dunas del desierto se formaran, él lo hizoWinds didn't make the desert drifts, He did
Nadie más creció esos troncos altos, él lo hizoNo one else grew those timbers tall, He did
Bueno, dime, ¿quién crees que enseñó a los pájaros a volarWell, tell me who do you think taught birds to fly
Y pintó arcoíris en el cielo?And painted rainbows on the sky?
¿Quién crees que nos hizo a ti y a mí?Who do you think made you and I?
Los cielos no nacieron tan azulesSkies weren't born deep as blue
Las estrellas no simplemente cayeron ahí tambiénStars didn't simply fall in too
Y el amor no se plantó solo en tiAnd love didn't plant itself in you
Y el tiempo no esculpió la pared del cañónAnd time didn't carve the canyon wall
La lluvia no simplemente quiso caerRain didn't simply want to fall
Cariño, ¿quién se agachó y lo hizo todo? Él lo hizoHoney, who bent down and made it all? He did



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: