Traducción generada automáticamente

Save The Last Dance For Me
Dion
Guarda el último baile para mí
Save The Last Dance For Me
(Pero guarda el último baile para mí)(But save the last dance for me)
Puedes bailar cada baile con el chicoYou can dance every dance with the guy
Que te coquetea, déjalo abrazarte fuerteWho gives you the eye, let him hold you tight
Puedes sonreír cada sonrisa para el hombreYou can smile every smile for the man
Que tomó tu mano bajo la luz de la luna pálidaWho held your hand 'neath the pale moonlight
Pero no olvides quién te llevará a casaBut don't forget who's taking you home
Y en cuyos brazos estarás (estarás)And in whose arms you're gonna be (gonna be)
Así que cariño, guarda el último baile para míSo darling, save the last dance for me
Mmm, oh sé (oh sé) que la música es buenaMmm, oh I know (oh I know) that the music's fine
Como vino espumoso, ve y diviértete (diviértete)Like sparkling wine, go and have your fun (have your fun)
Ríe y canta (ríe y canta)Laugh and sing (laugh and sing)
Pero mientras estamos separados, ¡no le des tu corazón a nadie!But while we're apart, don't give your heart to anyone!
Pero no olvides quién te llevará a casaBut don't forget who's taking you home
Y en cuyos brazos estarás (estarás)And in whose arms you're gonna be (gonna be)
Así que cariño, guarda el último baile para míSo darling, save the last dance for me
Bebé, ¿no sabes que te amo tanto (te amo tanto)?Baby, don't you know I love you so (love you so)
¿No lo sientes cuando nos tocamos? (cuando nos tocamos)Can't you feel it when we touch? (when we touch)
Nunca, nunca te dejaré ir (dejaré ir)I will never, never let you go (let you go)
Te amo tanto (tanto, tanto)I love you oh so much (oh so much, oh so much)
Puedes bailar (puedes bailar)You can dance (you can dance)
Seguir adelante hasta que la noche termine y sea hora de irnos (hora de irnos)Go and carry on till the night is gone and it's time to go (time to go)
Si él pregunta (si pregunta)If he asks (if he asks)
Si estás sola, si puede llevarte a casa, debes decirle que no (decirle que no)If you're all alone, can he take you home, you must tell him no (tell him no)
Porque no olvides quién te llevará a casa'Cause don't forget who's taking you home
Y en cuyos brazos estarás (estarás)And in whose arms you're gonna be (gonna be)
Así que cariño, guarda el último baile para mí (guarda un baile, oh último baile)So darling, save the last dance for me (save a dance, oh last dance)
Así que cariño, guarda el último baile para mí (guarda un baile, oh último baile)So darling, save the last dance for me (save a dance, oh last dance)
Así que cariño, guarda el último baile para mí (guarda un baile, oh último baile)So darling, save the last dance for me (save a dance, oh last dance)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: