Traducción automática

Street Mama
Dion
Straßenmama
Street Mama
Sie war erst 16, musste die Schule abbrechenShe was just 16, had to quit high school
Weil sie einfach nicht klarkam'Cause she just couldn't hack it
Hängt auf den Straßen von New York abHangin' out on New York streets
Mit einem Punk in einer LederjackeWith a punk in a leather jacket
Sie liebt es, die Manhattan-Queen zu reizenShe likes to tease Manhattan queen
Bei den Typen in den DiskothekenBy the Johns in the discotheques
Heißes Hüftschwingen, um ein paar Tricks zu drehenBurnin' hips to turn some tricks
Verkauft Koks und kassiert SchecksSellin' coke and bouncin' checks
Straßenmama, Straßenmama, schau dich mal anStreet Mama, street Mama, look at yourself
Du lebst in der New York TimesYou're livin' in the New York Times
Straßenmama, Straßenmama, schau dich mal anStreet Mama, street Mama, look at yourself
Du lebst in der New York TimesYou're livin' in the New York Times
Sie traf einen Typen in einer RockbandShe met a dude in a rock and roll band
Der brachte sie ins GesundheitsregisterThat got her on the health board file
Es macht keinen Spaß in einer dreckigen StadtIt ain't no fun in a dirty city
Wenn du ein ansteckendes Lächeln trägstWhen you're wearin' a contagious smile
Und was soll dieser Quatsch mit dem Überleben?And now what's this jive 'bout stayin' alive?
Ich zahl' meine SchuldenI'm payin' my dues
Sie geht den ganzen Weg, bis sie schließlich auschecktShe'll go the whole route till she finally checks out
Und du kannst es in den Tagesnachrichten lesenAnd you can read it in the daily news
Straßenmama, Straßenmama, schau dich mal anStreet Mama, street Mama, look at yourself
Du lebst in der New York TimesYou're livin' in the New York Times
Straßenmama, Straßenmama, schau dich mal anStreet Mama, street Mama, look at yourself
Du lebst in der New York TimesYou're livin' in the New York Times
Was soll dieser Quatsch mit dem Überleben?What's this jive 'bout stayin' alive?
Sie sagte: Mann, ich zahl' nur meine Schulden (hmm-mm)She said: Man, I'm only payin' my dues (hmm-mm)
Du gehst den ganzen Weg, bis du schließlich auscheckstYou go the whole route till you finally check out
Ich lese es in den TagesnachrichtenI'll read it in the daily news
Straßenmama, Straßenmama, schau dich mal anStreet Mama, street Mama, look at yourself
Du lebst in der New York TimesYou're livin' in the New York Times
Straßenmama, Straßenmama, schau dich mal anStreet Mama, street Mama, look at yourself
Du lebst in der New York TimesYou're livin' in the New York Times
Straßenmama, Straßenmama, schau dich mal anStreet Mama, street Mama, look at yourself
Du lebst in der New York TimesYou're livin' in the New York Times
Straßenmama, Straßenmama, schau dich mal anStreet Mama, street Mama, look at yourself
Du lebst in der New York TimesYou're livin' in the New York Times
Straßenmama, alles klarStreet mama, all right




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: