Traducción generada automáticamente

Frosty The Snowman (feat. Eric Paslay)
Dionne Warwick
Frosty, el hombre de nieve (feat. Eric Paslay)
Frosty The Snowman (feat. Eric Paslay)
Frosty, el hombre de nieveFrosty the Snowman
Era un alma alegre y felizWas a jolly happy soul
Con una pipa de mazorca de maíz y una nariz de botónWith a corn cob pipe and a button nose
Y dos ojos hechos de carbónAnd two eyes made out of coal
Frosty, el hombre de nieveFrosty the Snowman
Es un cuento de hadas dicenIs a fairytale they say
Estaba hecho de nieve, pero los niños sabenHe was made of snow, but the children know
Cómo cobró vida un díaHow he came to life one day
Debe haber habido algo de magiaThere must have been some magic
En ese viejo sombrero que encontraronIn that old top hat they found
Porque cuando lo colocaron en su cabezaFor when they placed it on his head
Comenzó a bailarHe began to dance around
Oh, Frosty, el hombre de nieveOh, Frosty the Snowman
Estaba tan vivo como podía serWas alive as he could be
Y los niños dicen que podía reír y jugarAnd the children say he could laugh and play
Igual que tú y yoJust the same as you and me
Frosty, el hombre de nieveFrosty the Snowman
Era un alma alegre y felizWas a jolly happy soul
Con una pipa de mazorca de maíz y una nariz de botónWith a corn cob pipe and a button nose
Y dos ojos hechos de carbónAnd two eyes made out of coal
Frosty, el hombre de nieveFrosty the Snowman
Un cuento de hadas dicenA fairytale they say
Estaba hecho de nieveWas made of snow
Pero cobró vida un díaBut he came to life one day
Debe haber habido algo de magiaThere must have been some magic
En ese viejo sombrero que encontraron (algo de magia en ese sombrero)In that old top hat they found (some magic in that hat)
Porque cuando lo colocaron en su cabezaFor when they placed it on his head
Comenzó a bailarHe began to dance around
Frosty, el hombre de nieve (hombre de nieve)Frosty the Snowman (snowman)
Sabiendo que el sol estaba caliente ese día (caliente ese día)Knew the Sun was hot that day (hot that day)
Así que dijo: Corramos y nos divertiremosSo he said: Let's run, and we'll have some fun
Ahora antes de que me derritaNow before I melt away
Frosty, el hombre de nieveFrosty the Snowman
Tuvo que apurarse en su caminoHad to hurry on his way
Pero se despidió diciendo: No lloresBut he waved good-bye, saying: Don't you cry
¡Volveré algún día!I'll be back again some day!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dionne Warwick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: