Traducción generada automáticamente

Hope Is Just Ahead (feat. Billy Ray Cyrus)
Dionne Warwick
La Esperanza Está a la Vuelta de la Esquina (feat. Billy Ray Cyrus)
Hope Is Just Ahead (feat. Billy Ray Cyrus)
Me preguntaba por qué tenía el bluesI wondered why I had the blues
Así que encendí las noticias de la nocheSo I turned on the evening news
Niños corriendo de su escuela por culpa de algún maldito idiotaChildren runnin' from their school because of some damn fool
Sin moral que deba probarHad no morals he must prove
Otro niño yacía en la sangreAnother kid laid in the blood
Otra ciudad ahogada en la inundaciónAnother town drowned in the flood
Solo un trágico rastro de lágrimasJust a tragic trail of tears
Lecciones no aprendidas a lo largo de los añosLessons not learned through the years
Que el cielo nos salve de nuestros miedosHeaven save us from our fears
La esperanza está a la vuelta de la esquina, los pesares justo detrás de nosotrosHope is just ahead, sorrows just behind us
Según lo que dice el buen libro: La verdad nunca nos ataráFrom what the good book says: The truth will never bind us
¿Quién puede decir qué encontraremos?Who's to say what we shall find
Supongo que la prueba fue segura con el tiempoI guess the proof was sure in time
A ellos mantengamos los sueños grandesTo them let's keep the dreamers big
Seguramente la esperanza está a la vuelta de la esquinaSurely hope is just ahead
Oh, debes creerOh, you gotta believe
Debes mantener tu feYou gotta keep your faith
ArrodíllateGet down on your knees
Oh, debes creerOh, you gotta believe
La gente peleando en las callesPeople fightin' in the streets
Millones sin comida para comerMillions with no food to eat
¿Cuánto más podremos durar?How much longer can we last
Si no aprendemos nada de nuestro pasadoIf we learn nothin' from our past
Estas son las preguntas en nuestras cabezasThese are the questions in our heads
La esperanza está a la vuelta de la esquina, los pesares justo detrás de nosotrosHope is just ahead, sorrows just behind us
Según lo que dice el buen libro: La verdad nunca nos ataráFrom what the good book says: The truth will never bind us
¿Quién puede decir qué encontraremos?Who's to say what we shall find
Supongo que la prueba fue segura con el tiempoI guess the proof was sure in time
A ellos mantengamos los sueños grandesTo them let's keep the dreamers big
Seguramente la esperanza está a la vuelta de la esquinaSurely hope is just ahead
A ellos, mantengamos los sueños grandesTo them, let's keep the dreamers big
Seguramente la esperanza está a la vuelta de la esquina, hmmSurely hope is just ahead, hmm
Oh, debes creerOh, you gotta believe
Mantén tu feKeep your faith
ArrodíllateGet down on your knees
Oh, debes creerOh, you gotta believe
Oh, debes creerOh, you gotta believe
Debes mantener tu feGotta keep your faith
ArrodíllateGet down on your knees
Oh, debes creerOh, you gotta believe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dionne Warwick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: