Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

Jobim Medley

Dionne Warwick

Letra

Medley de Jobim

Jobim Medley

Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh

Miro mi colecciónI look at me collection
Sólo un soneto másJust one more sonnet
Otra foto en blanco y negroAnother photo em branco e preto
Maltratar mi corazónA maltratar meu coração

Qué insensibleHow insensitive
Debí haber parecidoI must have seemed
Cuando me dijo que me amabaWhen he told me that he loved me
Qué impasible y fríoHow unmoved and cold
Debí haber parecidoI must have seemed
Cuando me lo dijo tan sinceramenteWhen he told me so sincerely
¿Qué iba a decir?What was I to say
¿Qué se puede decir cuando una historia de amor ha terminado?What can you say when a love affair is over

Pensamientos tranquilos y sueños tranquilosQuiet thoughts and quiet dreams
Paseos tranquilos junto a arroyos tranquilosQuiet walks by quiet streams
Y una ventana que mira a la montañaAnd a window that looks out on mountain
Yo, que estaba perdida y solaI, who was lost and lonely
Creyendo que la vida era soloBelieving life was only
Una broma amarga y trágica he encontrado contigoA bitter, tragic joke have found with you
El sentido de la existencia, oh mi amorThe meaning of existence, oh, my love

Cuando te vi por primera vez, eran las tres y mediaWhen I saw you first, the time was half past three
Cuando tus ojos se encontraron con los míos fue la eternidadWhen your eyes met mine it was eternity
A estas alturas ya sabemos que la ola está en caminoBy now we know the wave is on it's way to be
Simplemente atrapa la ola, no tengas miedo de amarmeJust catch the wave, don't be afraid of loving me
La soledad fundamental desaparece cada vez que dos pueden soñar un sueñoThe fundamental loneliness goes whenever two can dream a dream
JuntosTogether

Un palo, una piedra, es el final del caminoA stick, a stone, it's the end of the road
Es el resto de un tocón, está un poco soloIt's the rest of a stump, it's a little alone
Es una astilla de cristal, es vida, es el solIt's a sliver of glass, it is life, it's the Sun
Es de noche, es muerte, es una trampa, es un armaIt is night, it is death, it's a trap, it's a gun

El roble cuando florece, un zorro entre la malezaThe oak when it blooms, a fox in the brush
El nudo del bosque, el canto de un tordoThe knot in the wood, the song of a thrush
La madera del viento, un acantilado, una caídaThe wood of the wind, a cliff, a fall
Un rasguño, un chichón, no es nada en absolutoA scratch, a lump, it is nothing at all

Es el viento que sopla libre, es el final de la pendienteIt's the wind blowing free, it's the end of the slope
Es una viga, es un vacío, es una corazonada, es una esperanzaIt's a beam it's a void, it's a hunch, it's a hope
Y la orilla del río habla de las aguas de marzoAnd the river bank talks of the waters of march
Es el fin de la tensión, es la alegría en tu corazónIt's the end of the strain, it's the joy in your heart


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dionne Warwick y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección