Traducción generada automáticamente

Where Is Your Heart (feat. John Legend)
Dionne Warwick
Où est ton cœur ?
Where Is Your Heart (feat. John Legend)
Où est ton cœur ?Where is your heart?
Il est où ?Where did it go?
Où est l’ancienne version de toi que je connaissais ?Where is the you I used to know?
Où est ce regard ?Where is that look?
Où est ce regard ?Where is that look?
Je le voyais avantI used to see
Où est ton cœur ?Where is your heart?
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Ouais, je te vois assis, fixant ta tasse de caféYeah, I see you sitting staring into your coffee cup
En te regardant, et tu ne lèves même pas les yeuxLooking at you and you're barely looking up
Oh, j’aimerais savoir ce que tu pensaisOh, I wish I knew what you were thinking
On dirait que tu gardes un secret, t’es dans le flouIt's like you got some secret you are keeping
C'est pas quelque chose dont tu parles, tu parles pas de çaIt's not something that you're talking, talking 'bout
Mais je sens que l’amour s’effrite, s’effrite lentementBut I can feel the love is running, running out
Tu agis comme si, comme si rien n’avait changéYou're acting like, like nothing has changed
Oh, mais rien n’est, rien n’est plus pareilOh, but nothing is, nothing's the same
Où est ton cœur ?Where is your heart?
Il est où ?Where did it go?
Où est l’ancienne version de toi que je connaissais ?Where is the you I used to know?
Où est ce regard ?Where is that look?
Je le voyais avantI used to see
Où est ton cœur ?Where is your heart?
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Tu sais que c'est fini mais tu ne sais pas quoi direYou know it's over but you don't know what to say
Tu es à mes côtés mais tu es à des millions de kilomètresYou're next to me but still a million miles away
Un écho silencieux des mots tusSilent echo of the words unspoken
On reste ensemble mais on est pourtant si brisésStill together and yet we're still so broken
Tu veux partir mais c’est si dur de faire le pasYou wanna go but it's so hard to take that step
Tu ne sais pas comment partir mais t’es déjà partieYou don't know how to leave but you've already left
Tu agis comme si, comme si rien n’allait mal, malYou're acting like, like nothing is wrong, wrong
Mais quelque chose ne va pas, quelque chose est partiBut something is, something is gone
Où est ton cœur ?Where is your heart?
Il est où ?Where did it go?
Où est l’ancienne version de toi que je connaissais ?Where is the you I used to know?
Où est ce regard ?Where is that look?
Où est ce regard ?Where is that look?
Je le voyais avantI used to see
Où est ton cœur ?Where is your heart?
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Peut-être que je n’étais pas fait pour le garderMaybe I wasn't meant to keep it
Peut-être que toi, tu as tes raisonsMaybe you, you got your reasons
Mais ça, ça me tueBut it, it's killing me
Où est ton cœur ?Where is your heart?
Il est où ?Where did it go?
Où est l’ancienne version de toi que je connaissais ?Where is the you I used to know?
Où est ce regard ?Where is that look?
Je le voyais avant (ouais)I used to see (yeah)
Où est ton cœur ?Where is your heart?
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me
Il n'est pas avec moiIt's not with me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dionne Warwick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: