Traducción generada automáticamente
Flames With Glasses
Dionysos
Llamas con Gafas
Flames With Glasses
Mi visión no es del todo correcta
My vision's not quite right
Pero las gafas me hacen ver como un espectáculo
But glasses make me look a sight
Suficiente para dar al mundo un susto
Enough to give the world a fright
Como un sprite
Like a sprite
Especificaciones de Wearin
Wearin specs
Oh, pequeño sprite ardiente
Oh, fiery little sprite
Conflagración en la noche
Conflagration in the night
No juegues con tus vistas
Don't play games with your sights
Si te deja en la oscuridad
If it leaves you in the dark
Prefiero que la vida sea borrosa
I prefer life all a blur
Olvidé usar mis gafas
I forget to wear my glasses
Cuando canto o comparto caricias
When I sing or share caresses
Me siento bien cerrar los ojos
It feels good to close my eyes
Oh, mi bonito arsénico
Oh, my pretty arsenist
Déjame que te cierre cerca de mí
Let me clasp you close to me
Rómate la ropa con mis dientes
Rip your clothes with my teeth
Y romperlos en confeti
And tear them into confetti
Para dispersarse mientras nos besamos
To scatter as we kiss
¿Confeti?
Confetti?
Tú y yo
On you and me.
Todo lo que veo son estrellas
All I see are stars
De repente algunos días
Suddenly some days
Mis ojos me llevan por mal camino
My eyes lead me astray
A lo lejos de la calle
Faraway down the street
Hasta que no soporto robar
Until I can't bear to steal
Una mirada al sol
A glance at the sun
O incluso mirar el cielo
Or even look the sky
directamente en el ojo
straight in the eye
Todo lo que veo son estrellas
All I see are stars
No te dejaré descarriar
I won't let you stray
Seré tu único guía
I'll be your only guide
Déjame ser tu par de ojos
Let me be your pair of eyes
Serás mi llama especial
You'll be my special flame
Hay una cosa que debo confesar
There's one thing I must confess
De cinco sentidos mi oído es mejor
Of five senses my hearing's best
Nunca te reconoceré por
I'll never recognize you by
Confiando en mis ojos
Relying on my eyes
Ascuas ardientes
Smoldering embers
Sola en la oscuridad
Alone in the dark
Levantaremos cascadas de chispas
We'll raise cascades of sparks
Como el reloj de mi corazón
As the clock of my heart
Golpea la medianoche y nos prenderemos fuego
Strikes midnight we'll catch on fire
Y resplandece tan brillante
And blaze so bright
Verás la luz
You'll see the light
Todo lo que veo son estrellas
All I see are stars
De repente algunos días
Suddenly some days
Mis ojos se extravian
My eyes lead astray
A lo lejos de la calle
Faraway down the street
Hasta que no soporto robar
Until I can't bear to steal
Una mirada al sol
A glance at the sun
O incluso mirar el cielo
Or even look the sky
Directo en el ojo
Straight in the eye
Todo lo que veo son estrellas
All I see are stars
¿A menudo brotan conos de helado italiano?
Do you often sprout Italian icecream cones?
Sólo después de haber comido espagueti después de medianoche
Only after I've snacked on spaghetti after midnight
¿Qué es ese extraño golpeteo?
What's that odd pitter patter?
Es sólo la lluvia. ¿Te gusta la lluvia?
That's just the rain. You like the rain?
¿Te estás mojando? No. Pero el sonido que hace, sí
Getting wet? No. But the sound it makes, yes.
¿Una tormenta se está gestando, una tormenta?
A storm's brewing, a thunderstorm?
Una magnética
A magnetic one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dionysos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: