Transliteración y traducción generadas automáticamente
Freedom Is Not...
Dios
La libertad no es...
Freedom Is Not...
¡Libertad! No es necesario decirlo,
自由だ! なんて言わなくていい、
Jiyū da! Nante iwanakute ii
Todos están abrumados por eso
そんなものみんな持て余してる
Sonna mono minna moteamashiteru
Átame, átame, átame
縛って 縛って 縛ってくれよ
Shibatte shibatte shibatte kure yo
Si no es una regla, soy un desastre
ルールじゃなきゃルーズな僕は
Rūru janakya rūzu na boku wa
En la piscina del bucle
ループのプール
Rūpu no pūru
Girando alrededor, me estoy ahogando
周り回る 溺れていく
Mawari mawaru oborete iku
Solo me estoy ahogando
溺れていく だけなの
Oborete iku dake na no
¿Quieres un yo diferente al de ayer?
昨日と違う僕が欲しい?
Kinō to chigau boku ga hoshii?
Entonces átame, inyecta
なら縛られて、注がれて
Nara shibararete, sosogarete
Lavado de cerebro, solo las reglas cambian
脳内洗浄 される 掟だけが変える
Nōnai senjō sareru okite dake ga kaeru
¿No aceptas objeciones?
異論、受け付けないの?
Iron, uketsukenai no?
Con eso no puedes volar a ningún lado
そんなので どこにも飛べやしない
Sonna no de doko ni mo tobe ya shinai
La ira no muerde, las flores
怒りは噛みな 花が
Ikari wa kaminashi hana ga
Pueden florecer o no
咲くかもね 咲かないかもね
Saku kamo ne sakanai kamo ne
Una apuesta del treinta por ciento es suficiente
3割あれば十分な賭け
San waru areba jūbun na kake
¿Necesitas garantías para moverte?
保証されなきゃ動けないわけ?
Hoshō sarenakya ugokenai wake?
Las excusas arraigadas, no necesitas maldiciones
染み付いた言い訳 呪いは要らねー
Shimitsuita iiwake noroi wa iranē
Aunque no puedas separarte
っつっても切り離せない
Ttsutte mo kirihanase nai
Así que estoy en problemas, ¿quién lo hizo?
だから困ってるわけ Who done it?
Dakara komatteru wake Who done it?
No en un bucle, atado con nuevas cadenas y sobrescrito
ループしない 新たな鎖で縛って上書きしちゃいな
Rūpu shinai arata na kusari de shibatte uwagaki shichaina
Como dije antes, la maldición es una armadura
前にも言ったが呪いは鎧
Mae ni mo itta ga noroi wa yoroi
Ponte lo que te gusta y baila, amigo
好きなの纏って踊れよホーミー
Suki na no matotte odore yo hōmī
¡Libertad! No es necesario decirlo,
自由だ! なんて言わなくていい、
Jiyū da! Nante iwanakute ii
Todos están abrumados por eso
そんなものみんな持て余してる
Sonna mono minna moteamashiteru
Átame, átame, átame
縛って 縛って 縛ってくれよ
Shibatte shibatte shibatte kure yo
Si no es una regla, no puedes ser fuerte
ルールじゃなきゃ強くなれない
Rūru janakya tsuyoku narenai
No puedes ser una chica
ギャルになれない
Gyaru ni narenai
El eje se desvía, no hay fuerza
軸がブレる 強度がない
Jiku ga bureru kyōdo ga nai
Solo eres absorbido por la época
時代に呑まれるだけなの
Jidai ni nomareru dake na no
Un sueño que no despierta, cuando te despiertas
醒めない夢、から目覚める時
Samenai yume, kara mezameru toki
Parece que ha llegado
来たみたい
Kita mitai
No encuentras un lugar para escapar
逃げる場所見つからない
Nigeru basho mitsukaranai
¿Dónde está el juez de la vida?
人生の採点官 どこにいるの?
Jinsei no saitenkan doko ni iru no?
Regresando a casa y comiendo pizza
家に帰ってピザ食べてる
Ie ni kaette piza tabeteru
Es ridículo, solo quiero estar de acuerdo
くだらないな ただ納得したい
Kudaranai na tada nattoku shitai
Los adultos que pensaron que ese día era genial
あの日だせーって思った大人は
Ano hi dase~tte omotta otona wa
No estaban actuando por inercia
惰性で動いてたわけじゃない
Dasei de ugoite ta wake ja nai
La resolución aumenta, las palabras disminuyen al revés
上がる解像度 裏腹に減ってく言葉たち
Aru ga ru kaiyōdo urahara ni hetteku kotoba-tachi
En el sonido, una oración
音のなかに、込めた祈り
Oto no naka ni, kometa inori
Cosas que no se pueden entender
わかりあえないこと
Wakariaenai koto
Solo te das cuenta de ellas
思い知らされるばかり
Omoishirasareru bakari
Convertirte en adulto, tener cadenas
大人になること 鎖を持つこと
Otona ni naru koto kusari o motsu koto
Caminar con cada cadena
それぞれの鎖とともに歩く
Sorezore no kusari to tomo ni aruku
Darse cuenta de la suciedad junto con cada una
それぞれに汚れともに気づく
Sorezore ni yogore tomo ni kizuku
El mundo que cambia es hermoso
変わっていく世界は美しい
Kawatte iku sekai wa utsukushii
Abandonando la libertad, bailando aquí
自由を捨ててここで踊る
Jiyū o sutete koko de odoru
Diferente de mí de ayer
昨日の俺と違う自分で
Kinō no ore to chigau jibun de
Abandona la libertad
自由を捨てろ
Jiyū o sutero
Abandona a ti mismo
自分を捨てろ
Jibun o sutero
Es a partir de ahí
そこからだろう
Soko kara darō
Con cadenas fuertes, abre los ojos
強い鎖 目を開いて
Tsuyoi kusari me o hiraite
Vive el día de hoy
今日を生きる
Kyō o ikiru
Estoy atado, estoy atado
縛られている 縛られている
Shibararete iru shibararete iru
Por eso puedo cambiar
だから変われるだけなの
Dakara kawareru dake na no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: