Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

Bottle’s Bout Dead (feat. Ernest)

Diplo

Letra

La pelea de la botella (feat. Ernest)

Bottle’s Bout Dead (feat. Ernest)

Un último tragoOne last shot
Un sorbo másOne more sip
Te guste o no, el amor está en crisisLike it or not, love's on the rocks
Como la sonrisa en sus labios (en sus labios, en sus labios)Like the smile on her lips (On her lips, on her lips)
Fue bueno mientras duróIt was good while it lasted
Pero se va cuando se vaBut it's gone when it's gone
No, no es difícil verNo, it ain't hard to see
Es un milagro que hayamos logrado que dure tantoIt's a miracle that we made it last this long

Esta botella está a punto de morir, solo un par de gotas másThis bottle's 'bout dead, just a couple more drops
El letrero de abierto está encendido, pero está a punto de apagarseThat open sign's on, but it's 'bout to turn off
Este sueño diluido en el fondo de un vasoThis watered-down dream in the bottom of a glass
Es toda la prueba que necesitamos, algunas cosas no duranIs all the proof we need, some things don't last
Y todas las palabras que podrían haber arreglado esto ya se han dichoAnd all the words that could've fixed this already been said
Esta botella está a punto de morirThis bottle's 'bout dead
(Esta botella está a punto de morir)(This bottle's 'bout dead)

Un último tragoOne last shot
Un sorbo másOne more sip
Te guste o no, el amor está en crisisLike it or not, love's on the rocks
Como la sonrisa en sus labios (en sus labios, en sus labios)Like the smile on her lips (on her lips, on her lips)
Fue bueno mientras duróIt was good while it lasted
Pero se va cuando se vaBut it's gone when it's gone
No, no es difícil verNo, it ain't hard to see
Es un milagro que hayamos logrado que dure tantoIt's a miracle that we made it last this long

Esta botella está a punto de morir, solo un par de gotas másThis bottle's 'bout dead, just a couple more drops
El letrero de abierto está encendido, pero está a punto de apagarseThat open sign's on, but it's 'bout to turn off
Este sueño diluido en el fondo de un vasoThis watered-down dream in the bottom of a glass
Es toda la prueba que necesitamos, algunas cosas no duranIs all the proof we need, some things don't last
Y todas las palabras que podrían haber arreglado esto ya se han dichoAnd all the words that could've fixed this already been said
Esta botella está a punto de morirThis bottle's 'bout dead
(Esta botella está a punto de morir)(This bottle's 'bout dead)

Esta botella está a punto de morirThis bottle's 'bout dead
(Esta botella está a punto de morir)(This bottle's 'bout dead)
Esta botella está a punto de morirThis bottle's 'bout dead
(Esta botella está a punto de morir)(This bottle's 'bout dead)

Escrita por: Ernest Keith Smith / Henry Agincourt Allen / Jacob Robert Durrett / Rodney Clawson / Thomas Wesley Pentz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diplo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección