Traducción generada automáticamente

Dozing Green (English Version)
Dir en Grey
Vertige Endormi (Version Française)
Dozing Green (English Version)
Hypnotisé par ces yeux, ces yeux qui mangent des insectesMesmerised by those eyes, those bug eating eyes
Ma respiration s'arrête, je calme mon cœur et une larme couleMy breathing just stops I calm my heart and it just sheds a tear
La lumière du soleil éclatante et rafraîchissanteThe bright and refreshing sunlight
Se mélange et tourbillonne avec le son de la pluieMixes itself round and round along with the sound of the rain
Mon cœur déchiré, laisse-le danser maintenant, je questionne le videMy torn out heart let it dance now, I question the emptiness
Les voix blanches, le souffle qui s'échappe au soleilThe white voices, the leaking of my breath in the sun
L'exposition obscène de la plaieThe obscene exposure of the wound
Devient rien comme le vent de la doctrineBecomes nothing like dogma's own wind
Tu es en train de fondre, ton cœur est en train de fondreYou're now melting, you're heart is melting
Dans le matin sombre, je t'entends chuchoter, sayonaraIn the dark morning, I hear you whisper, sayonara
Mon cœur déchiré, laisse-le danser maintenant. Je questionne le videMy torn out heart, let it dance now. I question the emptiness
En ce moment, je veux être tout seulRight now I wanna be all alone
C'est la saison du printemps, des yeux en larmes pleurent des larmesIt's the season of spring, weeping eyes cry tears
Ton corps sans cou rampe, je ne peux plus te sauverYour neck-less body crawls, can't save you now
Aime-moiLove me
Abandonne tout espoirAbandon hope



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dir en Grey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: