Traducción generada automáticamente

Ware, Yami Tote...
Dir en Grey
Ware, Yami Tote...
kagira re ta jikan no hazama de kaze ni somari
tachidomaru ore ha dare ?
arifure ta kotoba no hazama de koware te iki
kurikaesu koko ha doko ?
ishi o yami ni some te
iki o tatsu koto mo kantan de... dakedo mada honno sukoshi kimi ni fure fureteitai
ikiru koto o yurushi te kure masu ka ?
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rareta ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha wo kokoro ni kure
daishou no hakana sa ure te iki tada yami to te
yuugure ga nari tateru
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rareta ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha wo mune ni
wasure te shimae ba hito ha kawa reru mono ?
wasure te mo, kaware te mo, kimi de mo nai koto mo
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
ashita no jouken
yasashi sugiru himei, ai ha katachi o kae te
kurushi sa mo wasure jibun mo wasure te
dakedo ima ha kamishime te nagareru akashi to...
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
ashita no jouken
kagira re ta jikan no hazama de kaze ni somari
tachidomaru ore ha dare ?
arifure ta kotoba no hazama de koware te iki
kurikaesu koko ha doko ?
ishi o yami ni some te
iki o tatsu koto mo kantan de... dakedo mada honno sukoshi kimi ni fure ? ? i tai
ikiru koto o yurushi te kure masu ka ?
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rare ? ? ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha o kokoro ni kure
daishou no hakana sa ure te iki tada yami to te
yuugure ga nari tateru
aru hizashi no tsuyoi asa, me o hiraki namida ga hajimete imi ni fure rare ? ? ki ga shi ta n da
soba ni kimi ga iru to naze da ga kanashii
hitotsu ni nare nai no ha naze ?
te o hiraki koware sou na kotoba de mo, tada hitotsu de mo ii
sono mune ni tsukisasaru hodo no ha o mune ni
wasure te shimae ba hito ha kawa reru mono ?
wasure te mo, kaware te mo, kimi de mo nai koto mo
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
as***a no jouken
yasashi sugiru himei, ai ha katachi o kae te
kurushi sa mo wasure jibun mo wasure te
dakedo ima ha kamishime te nagareru akashi to...
tadashii kachi sae reikoku ni mie te
semete ima o koe ni kae te
as***a no jouken
ikiru toiu na no akashi o...
tesaguri de kuwae komu jiko giman
dogimagi minikuku nigai ? amai ?
wasureru na ima no hitomi o
The fate
Lost
The justice died just now
It killed
Rationality and arrogance
I am crushed
You can't speak the truth without crying
I dare you to just come out and spit it out
My beloved with a three bump belly
dare mo ga hoshii hazu no ' ai ' desu.
kanojo ha koshi o oroshi toki ni kuwa reru
I get ADDICTED
I'M DEAD
The SMELL, it SMELLS of saccharine
shakunetsu no mandara he chiri keri
ao ni agaru kuro kemuri modori tai ? modore nai ?
" If love is just something you get used to, then why be born at all ?"
The catastrophe
For whom do we kill ?
I'm killed again today by its twisted essence
I kiss the destruction type fly
itsu made mo, doko made mo waraigoe ga tomara nai
kowareru hitomi o mui te...
Ware, Yami Tote...
En el límite del tiempo, teñido por el viento
¿Quién soy yo parado aquí?
En el abismo de palabras comunes, rompiendo y respirando
¿Dónde estoy repitiendo una y otra vez?
Pintando piedras en la oscuridad
Incluso respirar es fácil... pero aún así quiero tocarte un poco
¿Puedes perdonar vivir?
En una fuerte mañana soleada, abriendo los ojos, las lágrimas por primera vez tocaron el significado
¿Por qué es triste cuando estás a mi lado?
¿Por qué no podemos ser uno? ¿Por qué?
Incluso si las palabras parecen romperse, solo una es suficiente
Deja que mi corazón sienta la punzada de esa hoja
La efímera fragilidad de la recompensa se desvanece, solo en la oscuridad y la mano
El crepúsculo se eleva
En una fuerte mañana soleada, abriendo los ojos, las lágrimas por primera vez tocaron el significado
¿Por qué es triste cuando estás a mi lado?
¿Por qué no podemos ser uno? ¿Por qué?
Incluso si las palabras parecen romperse, solo una es suficiente
Deja que mi corazón sienta la punzada de esa hoja en mi pecho
¿La gente se rompe si olvida? Aunque olvides, cambies, incluso si no eres tú
Incluso la verdadera victoria parece cruel
Al menos cambia el presente
Las condiciones del mañana
Un grito demasiado amable, el amor cambia de forma
Olvida el dolor, olvídate de ti mismo
Pero ahora, acepta y fluye como una prueba...
Incluso la verdadera victoria parece cruel
Al menos cambia el presente
Las condiciones del mañana
En el límite del tiempo, teñido por el viento
¿Quién soy yo parado aquí?
En el abismo de palabras comunes, rompiendo y respirando
¿Dónde estoy repitiendo una y otra vez?
Pintando piedras en la oscuridad
Incluso respirar es fácil... pero aún así quiero tocarte un poco
¿Puedes perdonar vivir?
En una fuerte mañana soleada, abriendo los ojos, las lágrimas por primera vez tocaron el significado
¿Por qué es triste cuando estás a mi lado?
¿Por qué no podemos ser uno? ¿Por qué?
Incluso si las palabras parecen romperse, solo una es suficiente
Deja que mi corazón sienta la punzada de esa hoja
La efímera fragilidad se desvanece, solo en la oscuridad y la mano
El crepúsculo se eleva
En una fuerte mañana soleada, abriendo los ojos, las lágrimas por primera vez tocaron el significado
¿Por qué es triste cuando estás a mi lado?
¿Por qué no podemos ser uno? ¿Por qué?
Incluso si las palabras parecen romperse, solo una es suficiente
Deja que mi corazón sienta la punzada de esa hoja en mi pecho
¿La gente se rompe si olvida? Aunque olvides, cambies, incluso si no eres tú
Incluso la verdadera victoria parece cruel
Al menos cambia el presente
Las condiciones del mañana
Un grito demasiado amable, el amor cambia de forma
Olvida el dolor, olvídate de ti mismo
Pero ahora, acepta y fluye como una prueba...
Incluso la verdadera victoria parece cruel
Al menos cambia el presente
Las condiciones del mañana
La prueba de vivir
Tropezando, luchando con la traición propia
Amargura, fealdad, dulzura
No olvides los ojos del presente
El destino
Perdido
La justicia murió justo ahora
Mató
Racionalidad y arrogancia
Estoy destrozado
No puedes hablar la verdad sin llorar
Te reto a que simplemente salgas y lo digas
Mi amada con un vientre de tres bultos
Todos quieren el 'amor'
Ella se inclina hacia adelante y se dobla cuando se siente incómoda
Me vuelvo ADICTO
ESTOY MUERTO
El OLOR, huele a azúcar
Hacia el mandala de calor, caigo
¿Quieres volver al humo negro que se eleva hacia el azul? ¿No puedes volver?
' Si el amor es solo algo a lo que te acostumbras, entonces ¿por qué nacer en absoluto?'
La catástrofe
¿Por quién matamos? Hoy nuevamente soy asesinado por su esencia retorcida
Beso a la mosca destructora
Siempre, en cualquier lugar, las risas no se detienen
Cerrando los ojos rotos...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dir en Grey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: