Transliteración y traducción generadas automáticamente

I'll
Dir en Grey
Ich werde
I'll
Der rostige Wecker, er erinnert mich an mich selbst
さびついてる このとけい ぼくのようだ
Sabitsuiteru kono tokei boku no you da
Die Liebe der Menschen endet oft ganz beiläufig
ひとのあいは なにげなく おわりをむかえる
Hito no ai wa nanige naku owari wo mukaeru
Ich denke an die Kindheit, die mich nach Zärtlichkeit hungern ließ
おさないころをおもう やさしさにうえてた
Osanai koro wo omou yasashisa ni ueteta
Deine Stimme war einfach zu weit entfernt
あまりにも とおすぎた あなたのこえ
Amari ni mo toosugita anata no koe
Mein Herz hat sich seit damals nicht verändert
ぼくのこころ あのころと なにもかわらず
Boku no kokoro ano koro to nani mo kawarazu
Die Eifersucht, die ich dir sende, wächst nur weiter
きみにおくる しっとだけが つのるばかり
Kimi ni okuru shitto dake ga tsunoru bakari
Ich habe Angst, verletzt zu werden, kann nichts tun
きずつくのがこわくて なにもできなくなる
Kizu tsuku no ga kowakute nani mo dekinaku naru
Ich hoffe, dass eines Tages mein Traum wahr wird
いつかゆめがかなうと ぼくはねがう
Itsuka yume ga kanau to boku wa negau
Die Jahreszeit ließ den Schnee fallen, an so einer Nacht
きせつがゆきをふらした そんなよる
Kisetsu ga yuki wo furashita sonna yoru
Hast du mir einen Strauß voller Liebe geschickt
きみがぼくにおくった あいのはなたば
Kimi ga boku ni okutta ai no hanataba
Ein Strauß aus giftigen Blumen
ぞうけいのどくのはなたば
Zoukei no doku no hanataba
Ich denke an die Kindheit, die mich nach Zärtlichkeit hungern ließ
おさないころをおもう やさしさにうえてた
Osanai koro wo omou yasashisa ni ueteta
Ich hoffe, dass eines Tages mein Traum wahr wird
いつかゆめがかなうと ぼくはねがう
Itsuka yume ga kanau to boku wa negau
Die Jahreszeit ließ den Schnee fallen, an so einer Nacht
きせつがゆきをふらした そんなよる
Kisetsu ga yuki wo furashita sonna yoru
Hast du mir einen Strauß voller Liebe geschickt
きみがぼくにおくった あいのはなたば
Kimi ga boku ni okutta ai no hanataba
Ein Strauß aus giftigen Blumen
ぞうけいのどくのはなたば
Zoukei no doku no hanataba
Mein Traum zerfällt zu Sand
ぼくのゆめはくずれて すなになり
Boku no yume wa kuzurete suna ni nari
Wird vom Wind verweht
かぜにながされ
Kaze ni nagasare
Kann nie wieder lieben
にどとひとをあいせず
Nido to hito wo ai sezu
Doch ich suche immer noch nach dir
でもいまも きみをさがしている
Demo ima mo kimi wo sagashiteiru
Die Jahreszeit ließ den Schnee fallen
きせつがゆきをふらした
Kisetsu ga yuki wo furashita
Kann nie wieder lieben
にどとひとをあいせず
Nido to hito wo ai sezu
Doch ich suche immer noch nach dir
でもいまも きみをさがしている
Demo ima mo... kimi wo sagashiteiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dir en Grey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: