Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.870
Letra

Audrey

Audrey

El amor, al tomar forma, desaparece
愛というものは形にすれば消える
ai to iu mono wa katachi ni sureba kieru

Tu respuesta susurrada a mis espaldas
背後で囁く君の答え
haigo de sasayaku kimi no kotae

No eres celosa, tu espalda
嫉妬深くはない君の背中
shittobukaku wa nai kimi no senaka

Solo yo me hago el desentendido y me mimo
ただ僕は甘えて見ないふりを
tada boku wa amaete minai furi wo

Si buscas noches sin palabras, está bien
言葉なくすのもいい夜を求めあれば
kotoba nakusu no mo ii yoru wo motome aereba

Perder el amor también está bien, sin base, hacia la oscuridad
愛をなくすのもいい足場なくし闇へと
ai wo nakusu no mo ii ashiba nakushi yami e to

Desperté viendo tu rostro, ya aburrido a mi lado
目覚めた横には見飽きた君の顔
mezameta yoko ni wa miakita kimi no kao

Demasiado pesado para ti, agotado
やつれた君には重すぎるね
yatsureta kimi ni wa omosugiru ne

La noche fría, el frío congela incluso la luna
冷えた夜は冷たく月も凍りついてた
hieta yoru wa tsumetaku tsuki mo koori tsuiteta

La luna se hunde en el mar, iluminando el frío mar
月は海に沈んで冷えた海を照らして
tsuki wa umi ni shizunde hieta umi wo terashite

Conviértete en flor, conviértete en mariposa, clava las espinas venenosas
花になれ 蝶になれ 毒の棘を刺して
hana ni nare chou ni nare doku no toge wo sashite

El reloj de arena no puede romperse, un tiempo lleno de pecado
砂時計壊せない罪深き時
sunadokei kowasenai tsumi fukaki toki

Los sueños en colores primarios pierden equilibrio
原色の夢は塵バランスなくし
genshoku no yume wa chiri baransu nakushi

El reloj de arena no puede romperse, emociones llenas de pecado
砂時計壊せない罪深き感情
sunadokei kowasenai tsumi fukaki kanjou

Las heridas son tan profundas que no puedo ver frente a mí
傷は深すぎて目の前見えなくて
kizu wa fukasugite me no mae mienakute

Solo observé esa figura
そんな姿ただ見つめた
sonna sugata tada mitsumeta

Si buscas noches sin palabras, está bien
言葉なくすのもいい夜を求めあれば
kotoba nakusu no mo ii yoru wo motome aereba

Perder el amor también está bien, sin base, hacia la oscuridad
愛をなくすのもいい足場なくし闇へと
ai wo nakusu no mo ii ashiba nakushi yami e to

Conviértete en flor, conviértete en mariposa, clava las espinas venenosas
花になれ 蝶になれ 毒の棘を刺して
hana ni nare chou ni nare doku no toge wo sashite

El reloj de arena no puede romperse, un tiempo lleno de pecado
砂時計壊せない罪深き時
sunadokei kowasenai tsumi fukaki toki

Los sueños en colores primarios pierden equilibrio
原色の夢は塵バランスなくし
genshoku no yume wa chiri baransu nakushi

El reloj de arena no puede romperse, emociones llenas de pecado
砂時計壊せない罪深き感情
sunadokei kowasenai tsumi fukaki kanjou

No puedes amar, no amas, clava las espinas del amor
愛せない 愛さない 愛の棘を刺して
aisenai aisanai ai no toge wo sashite

Qué patético, qué lascivo, te retuerces
無様だね 淫らだね 悶えてる君
buzama da ne midara da ne modaeteru kimi

No volverás atrás, pero derramas dulce turbidez
元に戻らないけど甘い濁気注いで
moto ni modoranai kedo amai daeki sosoide

Conviértete en flor, conviértete en mariposa, clava las espinas venenosas
花になれ 蝶になれ 毒の棘を刺して
hana ni nare chou ni nare doku no toge wo sashite

El reloj de arena no puede romperse, un tiempo lleno de pecado
砂時計壊せない罪深き時
sunadokei kowasenai tsumi fukaki toki

Los sueños en colores primarios pierden equilibrio
原色の夢は塵バランスなくし
genshoku no yume wa chiri baransu nakushi

El reloj de arena no puede romperse, emociones llenas de pecado
砂時計壊せない罪深き感情
sunadokei kowasenai tsumi fukaki kanjou

Enviada por Beatriz. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dir en Grey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección