Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kodou
Dir en Grey
Latido
Kodou
De alguna manera, esa cara triste seguramente se olvidará mañana
どことなくそのかなしそうなかおも きっとあしたには わすれきえる
Doko to naku sono kanashisō na kao mo kitto ashita ni wa wasurekieru
¿Desde cuándo mis ojos están tan apagados?
いつからだろう こんなにひとみが しんだのは
Itsukara darō konna ni hitomi ga shinda no wa
Continúo respirando sin sentido, cantando, ¿qué me depara el mañana?
むいみにいきつづけ うたうおれはいったい あすになにがある
Muimi ni iki tsuzuke utau ore wa ittai asu ni nani ga aru
Solo en la habitación, toco el latido y grito
へやでひとり こどうをかなで さけぶ
Heya de hitori kodō wo kanade sakebu
No te engañes a ti mismo y no te engañes
Don't kid yourself and don't fool yourself
Don't kid yourself and don't fool yourself
Estoy adicto al destino percibido
I am addicted to the perceived fate
I am addicted to the perceived fate
Solo en el destino marcado por la Parca
死神ついた運命に俺は一人
Shinigami tsuita unmei ni ore wa hitori
No te engañes a ti mismo y no te lastimes
Don't kid yourself and don't wound yourself
Don't kid yourself and don't wound yourself
Silenciando mi voz, tapando mis ojos, ahogándome en la oscuridad y vagando
声殺して目を塞いで闇に溺れて彷徨って
Koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
Ya no puedo soportarlo
もうすがれない
Mō sugarenai
Silenciando mi voz, tapando mis ojos, ahogándome en la oscuridad y vagando
声殺して目を塞いで闇に溺れて彷徨って
Koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
Con tu voz como una sombra en mi corazón
影絵な君の声を胸に
Kagee na kimi no koe wo mune ni
Todo en la oscuridad
すべてを闇に
Subete wo yami ni
La lluvia no cesa, el sonido no cesa, las heridas no cesan
やまないあめ やまないおと やまないきず
Yamanai ame yamanai oto yamanai kizu
El amor no cesa, la canción no cesa
やまないあい やまないうたを
Yamanai ai yamanai uta wo
Porque ya no puedo detenerlo
もうとめられないから
Mō tomerarenai kara
Porque ya no puedo soportarlo
もうたえられないから
Mō taerarenai kara
Silenciando mi voz, tapando mis ojos, ahogándome en la oscuridad y vagando
声殺して目を塞いで闇に溺れて彷徨って
Koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
Ya no puedo soportarlo
もうすがれない
Mō sugarenai
Silenciando mi voz, tapando mis ojos, ahogándome en la oscuridad y vagando
声殺して目を塞いで闇に溺れて彷徨って
Koe koroshite me wo fusaide yami ni oborete samayotte
Con tu voz como una sombra en mi corazón
影絵な君の声を胸に
Kagee na kimi no koe wo mune ni
Todo en la oscuridad
すべてを闇に
Subete wo yami ni
Oh, irónico amanecer brillante
晴れ晴れしい朝よ、皮肉に
Harebureshii asa yo, hiniku ni
Buenos días
おはよう
Ohayō



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dir en Grey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: