visualizaciones de letras 489.256

Romeo And Juliet

Dire Straits

Letra

Significado

Romeo y Julieta

Romeo And Juliet

Un Romeo enamorado canta una serenata en las callesA lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Acostando a todo el mundo con una canción de amor que él hizoLaying everybody low with a love song that he made
Encuentra una farola, sale de la sombraFinds a street light, steps out of the shade
Dice algo como: Tú y yo, nena, ¿qué te parece?Says something like: You and me, babe, how about it?

Julieta dice: ¡Hey, es Romeo! Casi me das un ataque al corazónJuliet says: Hey, it's Romeo! You nearly gimme a heartattack
Él está debajo de la ventana, ella está cantando: Oye, mi novio ha vueltoHe's underneath the window, she's singing: Hey ya, my boyfriend's back
No deberías venir por aquí, cantando a la gente asíYou shouldn't come around here, singing up to people like that
De todos modos, ¿qué vas a hacer al respecto?Anyway, what you gonna do about it?

Julieta, los dados estaban trucados desde el principioJuliet, the dice was loaded from the start
Y apuesto a que entonces explotaste en mi corazónAnd I bet, then you exploded in my heart
Y olvido, olvido, la canción de la películaAnd I forget, I forget the movie song
¿Cuándo te darás cuenta de que solo fue que el momento era incorrecto, Julieta?When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?

Subieron por diferentes calles, ambas calles eran vergüenzaCome up on different streets, they both streets were shame
Ambos sucios, ambos malos, sí, y el sueño era el mismoBoth dirty, both mean, yes, and the dream was just the same
Y soñé tu sueño para ti, y ahora tu sueño es realAnd I dreamed your dream for you, and now your dream is real
¿Cómo puedes mirarme como si fuera otro de tus tratos?How can you look at me as if I was just another one of your deals?

Cuando puedes enamorarte de cadenas de plata, puedes enamorarte de cadenas de oroWhen you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
Puedes enamorarte de extraños bonitos y de las promesas que mantienenYou can fall for pretty strangers and the promises they hold
Me prometiste todo, me prometiste lo bueno y lo malo, síYou promised me everything, you promised me thick and thin, yeah
Ahora sólo dices: Oh Romeo, sí, sabes que solía tener una fantasía con élNow you just say: Oh, Romeo, yeah, you know I used to have a scene with him

Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorarJuliet, when we made love you used to cry
Decías: Te amo como las estrellas de arriba, te amaré hasta que mueraYou said: I love you like the stars above, I'll love you till I die
Hay un lugar para nosotros, ya sabes la canción de la películaThere's a place for us, you know the movie song
¿Cuándo te darás cuenta de que solo fue que el momento era incorrecto, Julieta?When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

No puedo hacer las charlas, como hablan en la televisiónI can't do the talks, like they talk on the TV
Y no puedo hacer una canción de amor, como la forma en la que debe serAnd I can't do a love song, like the way it's meant to me
No puedo hacerlo todo, pero haré cualquier cosa por tiI can't do everything, but I'll do anything for you
No puedo hacer nada excepto estar enamorado de tiI can't do anything except be in love with you

Y todo lo que hago es echarte de menos a ti y la forma en que solíamos serAnd all I do is miss you and the way we used to be
Todo lo que hago es mantener el ritmo y la mala compañíaAll I do is keep the beat and bad company
Y todo lo que hago es besarte a través de las barras de una rimaAnd all I do is kiss you through the bars of a rhyme
Julieta, haría las estrellas contigo, en cualquier momentoJuliet, I'd do the stars with you, anytime

Ah Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorarAh, Juliet, when we made love you used to cry
Decías: Te amo como las estrellas de arriba, te amaré hasta que mueraYou said: I love you like the stars above, I'll love you till I die
Hay un lugar para nosotros, ya sabes la canción de la películaThere's a place for us, you know the movie song
¿Cuándo te darás cuenta de que solo fue que el momento era incorrecto, Julieta?When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

Un Romeo enamorado canta una serenata en las callesAnd a lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Acostando a todo el mundo con una canción de amor que él hizoLaying everybody low with a love song that he made
Encuentra una conveniente farola, sale de la sombraFinds a convenient street light, steps out of the shade
Dice algo como: Tú y yo nena, ¿qué te parece?Says something like: You and me, babe, how about it?
¿Qué te parece?How about it?

Escrita por: Mark Knopfler. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Lilian y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dire Straits y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección