Traducción generada automáticamente

Southbound Again
Dire Straits
Hacia el sur otra vez
Southbound Again
Hacia el sur de nuevo. No sé si me voy o me voy de casaSouthbound again I don't know if I'm going or leaving home
El chico tiene que estar en movimientoBoy got to be moving
Parece que el chico está obligado a vagarSeems like the boy is bound to roam
Hacia el sur otra vez no tengo dinero. No tengo a dónde irSouthbound again got no money I've got no place to go
Esa mujer está con su amanteThat woman's with her lover boy
Ya no quiero ver su caraNever want to see her face no more
Cada vez que me paso por el río TyneEvery single time I roll across the rolling River Tyne
Tengo la misma sensación de siempreI get the same old feeling
Cada vez que me muevo por la líneaEvery time I'm moving down the line
Soutbound otra vez anoche sentí ganas de llorarSoutbound again last night I felt like crying
Ahora mismo estoy harto de vivirRight now I'm sick of living
Pero voy a seguir intentandoBut I'm going to keep trying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dire Straits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: