Traducción generada automáticamente

First Train Out
Direct Hit!
Primer Tren de Salida
First Train Out
Seguro, tiene tiempo para otroSure, he's got some time for another
Está diciendo mucho, pero no creo que esté hablando aúnHe's saying lots, but I don't think he's talking yet
Sube la potencia, mueve el cable al cuerpo inferiorTurn up the watts, move the cable to the lower body
Entonces estoy segura de que seremos los mejores amigosThen I'm sure we'll be the best of friends
Tenemos un martillo de bola para sus dedosWe've got a ball-peen hammer for his fingers
Tenemos una manera obscena que lo sacaráWe've got an obscene manner that'll draw it out
Tenemos una bala de escopeta por si se demoraWe've got a shotgun shell in case he lingers
Sí, tenemos todo bajo control aquí sin duda algunaYeah, we've got a handle on it here without a doubt
Solo enciérralo, solo enciérraloJust lock him, just lock him down
Se va en el primer tren de salida de la ciudadHe's leaving on the first train out of town
Tiene un anzuelo profundo en su cerebroHe's got a hook deep in his brain
Lo que obtuvo es lo que todos obtendríamos por estar locosWhat he got was what we all would get for being insane
No es su culpa, seguro que no es la míaIt ain't his fault, it sure ain't mine
Todo lo que estamos haciendo es cobrar los centavos y los pesosAll we're doing is collecting on the nickels and dimes
Seguro, tiene tiempo para otroSure, he's got some time for another
Deja que el ritmo cardíaco baje, quiero darle una oportunidadLet the heart rate down, wanna give him a chance
Para contarnos todo lo que necesitamos descubrirTo tell us all what we need to discover
Empaca nuestro equipoPack up our equipment
Asegúrate de que nos paguen por adelantadoMake sure we get paid in advance
Quema sus huellasBurn off his prints
Guarda sus dientes en tu bolsilloKeep his teeth inside your pocket
Quema un cigarrillo para evitar que la policía golpeeBurn up a cigarette to keep the cops from knocking
Incendia el edificio para que no tengan que abrirlo con llaveBurn down the building so they don't have to unlock it
Bastante seguro de que hemos pasado el punto donde podemos hacer las pacesFairly sure we're past the point where we can make amends
Solo enciérralo, solo enciérraloJust lock him, just lock him down
Se va en el primer tren de salida de la ciudadHe's leaving on the first train out of town
Tiene un anzuelo profundo en su cerebroHe's got a hook deep in his brain
Lo que obtuvo es lo que todos obtendríamos por estar locosWhat he got was what we all would get for being insane
No es su culpa, seguro que no es la míaIt ain't his fault, it sure ain't mine
Todo lo que estamos haciendo es cobrar los centavos y los pesosAll we're doing is collecting on the nickels and dimes
En una almohada rellena de verde es como juego para dormir por la nocheOn a green-stuffed pillow is how I play to sleep at night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Direct Hit! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: