Traducción generada automáticamente
Immaginarmi Senza Te
Dirotta Su Cuba
Mich ohne dich vorstellen
Immaginarmi Senza Te
Stell dir vor, ich bin eine Insel, und du ein Meer aus GoldFacciamo che erro um’isola, e tu um mare d’oro
In diesem Moment sind wir etwas anderes, ein anderer TagIn questo instante suamo un’altra cosa, um’altro giorno
Stell dir vor, du warst ein Prinz, und ich deine PrinzessinFacciamo che eri um príncipe, ed’ io la tua principesa
Mit geschlossenen Augen ähnelt dieses Leben mehr sich selbstAd occhi chiusi questa vita, somiglia piu a se stessa
Stell dir vor, ich wäre gegen einen Leuchtturm gefahrenFacciamo finta che io ero, andata contro um faro
Ich flüchte aus seinem Schutz, die Schuld ist deine VergebungIl fuggisco il suo rifugio, la colpa il tuo perdono
Stell dir vor, hier kann man noch träumenFacciamo chef in qua si puó ancora immaginare
Dass die Liebe aufgeschoben werden kannChe l’amore si possa rimandare
Es ist überhaupt nicht einfachPer niente é facile
Zu akzeptieren, was das Herz nicht verstehtAccetare quel che al cuore è incomprensibile
Denn es ist unmöglichPerchè é impossibile
Mich ohne dich vorzustellen, ohne dichImmaginarmi senza te, sensa te
Stell dir vor, ich wäre ein See, und du die WaageFacciamo che ero um lago, e tu invece la bilancia
Es tut mir weh, der Schlag, wenn du die andere Wange zeigstFa male a me lo schiaffo, quando porgi l’altra guancia
Stell dir vor, die Erinnerungen sind Flügel und keine KettenFacciamo che i ricordi siamo ali e non catene
Wir sind frei, und doch immer zusammenNoi liberi, epurre sempre insieme
Es ist überhaupt nicht einfachPer niente é facile
Zu akzeptieren, was das Herz nicht verstehtAccetare quel che al cuore è incomprensibile
Denn es ist unvorstellbarPerche è impensabile
Aufzugeben, was für das Herz unverzichtbar istRinunciare, ciò che al cuore è indispensabile
Es ist nicht möglich, mich ohne dich vorzustellen, ohne dichNon é possibile, immaginarmi senza te, senza te
Wie wäre ichCome sarei
Was wäre ichCosa sarei
Es wäre sicher anders, aber schlimmer als ich es mir wünscheÈ certo diverso, ma peggio di come vorrei
Wo wäre ichI dove sarei
Mit wem wäre ichCom chi sarei
Es ist nicht möglichNon è possibile
Es ist überhaupt nicht einfachPer niente è facile
Zu akzeptieren, was das Herz nicht verstehtAccetare quel che al cuore é incomprensibile
Denn es ist unvorstellbarPerche è impensabile
Aufzugeben, was für das Herz unverzichtbar istRinunciare a ciò chel cuore è indispensabile
Es ist nicht möglichNon é possibile
Mich ohne dich vorzustellen, ohne dichImmaginarmi senza te, senza te
Mich ohne dich vorstellenImmaginarmi senza te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirotta Su Cuba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: