Traducción generada automáticamente
Enchanté
Dirt Poor Robins
Encantado
Enchanté
Cuando era una niña pequeñaWhen I was a little lass
Los ángeles saltaban de los cristalesThe angels leapt from panes of glass
Sin miedo, sin miedoSo unafraid, unafraid
Y los arcos se arrodillaban a orarAnd the arches knelt to pray
Mientras las gárgolas mantenían a rayaWhile the gargoyles kept away
Cualquier demonio que intentara robarAny demon that would scheme to steal
Mi fe infantilMy childlike faith
Nos acurrucamos, nos aferramos fuerteWe huddled up, we held on tight
Porque los hombres de a pie tenían celosFor grounded men were jealous of
Del vuelo del ángel, del vuelo del ángelThe angel's flight, angel's flight
Eran mariposas para ellosThey were butterflies to them
Así que trajeron sus tablas para clavarSo they brought their boards to pin
Las alas y cuerpos de nuestros diosesThe wings and bodies of our gods
Para estudiarlosFor studying
No pudimos luchar contra ellos al finalWe couldn't fight them in the end
Una vez que vimos los cielos a travésOnce we saw the heavens through
De su lente moderna, lente modernaTheir modern lens, modern lens
Oh, ¿cómo podemos expiarOh how can we atone
Por los secretos que nos mostraron?For the secrets we were shown
Como un basilisco fijaron nuestros espíritusLike a basilisk they fixed our spirits
Duros como piedraHard as stone
Ay, las musas a través de sus gafasAlas the muses through their glasses
Se desvanecen como solo la locuraDrift away as only madness
Ahogándose en el ruidoDrowning in the din
De nuestras pieles animalesOf our animal skins
Encantado, encantado, encantado, encantadoEnchanté, enchanté, enchanté, enchanté
Cada mito que rompe sus labiosEvery myth to crack its lips
No tiene nada más que decirHas nothing more to say
Está bien, está bien, está bienIt's okay, it's okay, it's okay
Si no podemos resucitar a los muertosIf we can't raise the dead
Vamos a levantar, vamos a levantarWe're gonna raise, we're gonna raise
Vamos a levantar el infierno en su lugarWe're gonna raise hell instead
De la tristeza he sido liberadoFrom chagrin I've been released
Píntame en un retrato sinPaint me in a portrait sans
Las hojas de higuera, hojas de higueraThe fig leaves, fig leaves
Y no me preocuparéAnd I will not be concerned
O ignoraré las cosas que anheloOr ignore the things I yearn
Mi hambre es la reglaMy hunger is the rule
No puedo revertirI cannot overturn
Ay, las virtudes a través de sus gafasAlas the virtues through their glasses
Se escondieron de nuestra locuraHid themselves from our madness
Todo lo que tenemos dentroAll we have within
Son nuestras pieles animalesIs our animal skins
Encantado, encantado, encantado, encantadoEnchanté, enchanté, enchanté, enchanté
Saluda a tu bestia y déjala correrGreet your beast and let 'em streak
Hacia la batallaInto the fray
Está bien, está bien, está bienIt's okay, it's okay, it's okay
Si no podemos resucitar a los muertosIf we can't raise the dead
Vamos a levantar, vamos a levantarWe're gonna raise, we're gonna raise
Vamos a levantar el infierno en su lugarWe're gonna raise hell instead
Extraño los días en que las estrellas eran santasI miss the days when stars were saintly
Me cantaban de maneras innatasThey sang to me in ways innately
Antes de que esclavizáramos la sinfoníaBefore we enslaved the symphony
Para tocar himnos para vender cosasTo playing anthems for selling things
Solía preguntarme, vagar más lejosI used to wonder, wander farther
Hacia la admiración, pero esos días se desperdiciaronInto awe, but those days were squandered
Mi fantasma se perdió en la horca de los adultosMy ghost was lost to the grownup gallows
Así que encuentro mi espíritu en la botellaSo I find my spirit in the bottle
Pero, ¡oh! Esa botellaBut, oh! That bottle
Oh, esa botella, oh, esa botellaOh that bottle, oh that bottle
Oh, esa botella!Oh that bottle!
Encantado, encantado, encantado, encantadoEnchanté, enchanté, enchanté, enchanté
Nombra los poderes meteorosName the powers meteors
Y dejemos que nos volvamos locosAnd let us go insane
Está bien, está bien, está bienIt's okay, it's okay, it's okay
Si no podemos resucitar a los muertosIf we can't raise the dead
Vamos a levantar, vamos a levantarWe're gonna raise, we're gonna raise
Vamos a levantar el infierno en su lugarWe're gonna raise hell instead
Saluda a tu bestia y déjala correrGreet your beast and let 'em streak
Hacia la batallaInto the fray
Si no podemos resucitar a los muertosIf we can't raise the dead
Vamos a levantar, vamos a levantarWe're gonna raise, we're gonna raise
Vamos a levantar el infierno en su lugarWe're gonna raise hell instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirt Poor Robins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: