Traducción generada automáticamente
Enchanté
Dirt Poor Robins
Enchanté
Enchanté
Quand j'étais petiteWhen I was a little lass
Les anges sautaient des vitresThe angels leapt from panes of glass
Si sans peur, sans peurSo unafraid, unafraid
Et les arches s'agenouillaient pour prierAnd the arches knelt to pray
Tandis que les gargouilles éloignaientWhile the gargoyles kept away
Tout démon qui tenterait de volerAny demon that would scheme to steal
Ma foi d'enfantMy childlike faith
On se blottissait, on s'accrochait fortWe huddled up, we held on tight
Car les hommes de terre étaient jalouxFor grounded men were jealous of
Du vol des anges, du vol des angesThe angel's flight, angel's flight
Pour eux, c'étaient des papillonsThey were butterflies to them
Alors ils apportaient leurs planches pour épinglerSo they brought their boards to pin
Les ailes et les corps de nos dieuxThe wings and bodies of our gods
Pour les étudierFor studying
On ne pouvait pas les combattre à la finWe couldn't fight them in the end
Une fois qu'on a vu les cieux à traversOnce we saw the heavens through
Leur lentille moderne, lentille moderneTheir modern lens, modern lens
Oh comment pouvons-nous expierOh how can we atone
Pour les secrets qu'on nous a montrésFor the secrets we were shown
Comme un basilic, ils ont figé nos espritsLike a basilisk they fixed our spirits
Durs comme la pierreHard as stone
Hélas, les muses à travers leurs verresAlas the muses through their glasses
S'éloignent comme seule la folieDrift away as only madness
Se noyant dans le bruitDrowning in the din
De nos peaux animalesOf our animal skins
Enchanté, enchanté, enchanté, enchantéEnchanté, enchanté, enchanté, enchanté
Chaque mythe qui s'ouvre les lèvresEvery myth to crack its lips
N'a plus rien à direHas nothing more to say
C'est bon, c'est bon, c'est bonIt's okay, it's okay, it's okay
Si on ne peut pas ressusciter les mortsIf we can't raise the dead
On va élever, on va éleverWe're gonna raise, we're gonna raise
On va foutre le bordel à la placeWe're gonna raise hell instead
De la peine, j'ai été libéréFrom chagrin I've been released
Peins-moi dans un portrait sansPaint me in a portrait sans
Les feuilles de figuier, feuilles de figuierThe fig leaves, fig leaves
Et je ne me soucierai pasAnd I will not be concerned
Ou ignorerai les choses que je désireOr ignore the things I yearn
Ma faim est la règleMy hunger is the rule
Que je ne peux renverserI cannot overturn
Hélas, les vertus à travers leurs verresAlas the virtues through their glasses
Se cachaient de notre folieHid themselves from our madness
Tout ce qu'on a en nousAll we have within
C'est nos peaux animalesIs our animal skins
Enchanté, enchanté, enchanté, enchantéEnchanté, enchanté, enchanté, enchanté
Salue ta bête et laisse-la filerGreet your beast and let 'em streak
Dans la mêléeInto the fray
C'est bon, c'est bon, c'est bonIt's okay, it's okay, it's okay
Si on ne peut pas ressusciter les mortsIf we can't raise the dead
On va élever, on va éleverWe're gonna raise, we're gonna raise
On va foutre le bordel à la placeWe're gonna raise hell instead
Les jours où les étoiles étaient saintesI miss the days when stars were saintly
Me manquent, elles chantaient pour moi de manière innéeThey sang to me in ways innately
Avant qu'on asservisse la symphonieBefore we enslaved the symphony
À jouer des hymnes pour vendre des chosesTo playing anthems for selling things
Je me demandais, errais plus loinI used to wonder, wander farther
Dans l'émerveillement, mais ces jours-là étaient gaspillésInto awe, but those days were squandered
Mon fantôme était perdu aux gibets des adultesMy ghost was lost to the grownup gallows
Alors je trouve mon esprit dans la bouteilleSo I find my spirit in the bottle
Mais, oh ! Cette bouteilleBut, oh! That bottle
Oh cette bouteille, oh cette bouteilleOh that bottle, oh that bottle
Oh cette bouteille !Oh that bottle!
Enchanté, enchanté, enchanté, enchantéEnchanté, enchanté, enchanté, enchanté
Nomme les pouvoirs des météoresName the powers meteors
Et laissons-nous devenir fousAnd let us go insane
C'est bon, c'est bon, c'est bonIt's okay, it's okay, it's okay
Si on ne peut pas ressusciter les mortsIf we can't raise the dead
On va élever, on va éleverWe're gonna raise, we're gonna raise
On va foutre le bordel à la placeWe're gonna raise hell instead
Salue ta bête et laisse-la filerGreet your beast and let 'em streak
Dans la mêléeInto the fray
Si on ne peut pas ressusciter les mortsIf we can't raise the dead
On va élever, on va éleverWe're gonna raise, we're gonna raise
On va foutre le bordel à la placeWe're gonna raise hell instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirt Poor Robins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: