Traducción generada automáticamente

Consequences
Dirty Dike
Consecuencias
Consequences
Estaba asustado de liberarme, cada pecado apenas redimidoI was scared of release, every sin barely redeemed
Nunca pareció justo, solo miro y perciboIt never seemed fair I just stare and perceive
Y esperabas que me importara y creyeraAnd you expected me to care and believe
Desde una silla cuando hablas, no te importa cuando me voy (vete a la mierda)From a chair when you speak you don't care when I leave (fuck off)
Ahora, ¿cómo diablos puedo prepararme para ser libre?Now how the fuck can I prepare to be free
Cuando mi cabello está limpio afeitado y estoy allí en la calleWhen my hair's clean shaved and I'm there on the street
(¿Estás mirándome?) He olvidado qué es un vagabundo(Like, are you staring at me?) I've forgotten what a tramp is
Locuras se perdieron en el fondo de mi areneroMad shit was lost in the bottom of my sandpit
Eso me molestó, es cuestión de suerte y no el fin del mundoThat pissed me off it's pot luck and not the world's end
Catorce meses para ser dejado por tu noviaFourteen months to get dumped by your girlfriend
Me volví chovinista, me volví balísticoI turned chauvinistic, went ballistic
Pero nunca mostré ni un poco de eso y aprendí dónde encajabaBut never showed a bit of it and learned where I did fit
Es negocio, la vida me jugó una mala pasada en mi lista de deseosIt's business, life took a piss where my wish list
Se deslizó entre mis dedos y se desgarró en tiras finasSlid through my fingertips and ripped into thin strips
He estado escupiendo desde la prisión, así que sorbo aguardienteI've been spitting since prison so I sip crisp
Y desecho estas visiones hasta que mi peluca se divideAnd dismiss these visions till my wig splits
Es solo una consecuencia de lo que hagoIt's just a consequence of what I do
Hombre, soy un rapero/criminal, ¿y tú?Man I'm a rapper slash criminal, what are you?
¿Trabajas de nueve a cinco en un rebaño de verdades?Do you work a nine to five in a flock of truths
¿O estás caminando por la línea de los jóvenes olvidados?Or are you walking down the line of forgotten youths?
Es solo una consecuencia de lo que hagoIt's just a consequence of what I do
Hombre, soy un rapero/criminal, ¿y tú?Man I'm a rapper slash criminal, what are you?
¿Trabajas de nueve a cinco en un rebaño de verdades?Do you work a nine to five in a flock of truths
¿O estás caminando por la delgada línea de los jóvenes olvidados?Or are you walking down the thin line of forgotten youths?
Lamento haber quebrantado la leyI'm sorry that I broke the law
Pero tú estabas fumando marihuana mucho antes de que yo notara la puerta abiertaBut you were smoking draw way before I clock the open door
Conoces la puntuación, estaba solo, quebrado y pobreYou know the score, I was lonely, broke and poor
Aterrorizado de ser hipnotizado por mis pensamientos sobriosTerrified of getting mesmerised by my sober thoughts
Así que, vuelvo a beber de nuevoSo, it's back to drinking again
Con una habilidad calificada de cómo pensar con un bolígrafoWith a qualified skill of how to think with a pen
El borde de mi cabeza desmontado con un giro y una curvaThe brink of my head dissembled with a kink and a bend
El olor persistente de la muerte mientras vuelvo a olerThe lingering stench of death as I'm sniffing again
Esta prisión es una mezcla y brilla con un rojo relucienteThis prison a blend and shimmered with a glistening red
Ojalá hubiera leído en lugar de hojear las imágenes de nuevoWish I read instead of flicking through the pictures again
Y sí, supongo que el estrés sí importa cuando te vasAnd yes I guess stress does care when you're leaving
Gritando, arañando el techoScreaming, scratching at the ceiling
Nunca tuve una razón, inteligente y despegada del significadoNever had a reason, clever and attach it from the meaning
Mirando alrededor de la celda en la que atacas tus creenciasStaring 'round the cell that you're attacking your beliefs in
Estoy empacando lo que necesito, y no son aventurasI'm packing what I need, and these are not adventures
Estoy actuando como quiero, porque he visto las consecuenciasI'm acting how I please, cause I've seen the consequences
Es solo una consecuencia de lo que hagoIt's just a consequence of what I do
Hombre, soy un rapero/criminal, ¿y tú?Man I'm a rapper slash criminal, what are you?
¿Trabajas de nueve a cinco en un rebaño de verdades?Do you work a nine to five in a flock of truths
¿O estás caminando por la línea de los jóvenes olvidados?Or are you walking down the line of forgotten youths?
Es solo una consecuencia de lo que hagoIt's just a consequence of what I do
Hombre, soy un rapero/criminal, ¿y tú?Man I'm a rapper slash criminal, what are you?
¿Trabajas de nueve a cinco en un rebaño de verdades?Do you work a nine to five in a flock of truths
¿O estás caminando por la delgada línea de los jóvenes olvidados?Or are you walking down the thin line of forgotten youths?
Los jóvenes con una mente vengativa necesitan poco estímuloYoung men with a mind for revenge need little encouragement
Tú, sobre todo, deberías conocer las consecuencias de la vida que eligesYou, above all, should know the consequences of the life you choose
(Consecuencia, consecuencia)(Consequence, consequence)
Espero que entiendasI hope you understand
(Consecuencia, consecuencia)(Consequence, consequence)
Verdad o consecuencias, vida o sentencia de muerteTruth or consequences, life or death sentence
Abraza la fe con los brazos abiertosEmbrace faith with open arms
(Consecuencia, consecuencia)(Consequence, consequence)
Cara de mierdaFuckface
¿Esperas que sea tonto, de la forma en que quieres?Do you expect me to be, thick in the head, the way you want me?
Haz lo que te decimos, piensa lo que te decimosDo what we tell you, think what we tell you
Di lo que te decimos, grazna, sé un maldito loroSay what we tell you, squawk, be a fucking parrot
Te odio por ponerme aquíI hate you for putting me in here
Te pusiste aquíYou put yourself in here
Todos tratando de ser malos, nunca enfrentan las consecuenciasEveryone trying to be trife, never face the consequences
Probablemente solo hiciste un mes por delitos menoresYou probably only did a month for minor offences



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirty Dike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: