Traducción generada automáticamente

Crystal Cindy
Dirty Dike
Cindy Cristal
Crystal Cindy
El corazón más amable, un ejemplo perfecto de una estrella brillanteThe kindest heart a prime example of a shining star
La encontrarás bailando como en los 90 en un parque silenciosoYou'll find her dancing like the 90's in a silent park
Decía lo que pensaba y lo entrelazaba con el arte más finoShe spoke her mind and intertwined it with the finest art
Y nunca inhaló una línea a pesar de los diamantes y chispas encendidasAnd never sniffed a line despite the diamonds and igniting sparks
Pero sutilmente, sucia, destructivamente, la atrapóBut subtly, grubbily, destructively, it sucked her in
Y la metió en la cama como si estuviera tirando basura en el maldito basureroAnd tucked her into bed like chucking rubbish in the fucking bin
Es desecho rápido, esta chica se saca los mocos y vive con esperanzaIt's quick disposal this chick picks her nose and lives hopeful
En ropa hecha jirones viajando por el mundoIn ripped shitty clothes tripping global
No puede funcionar de pie, dormida en la calleShe can't function on her feet, slumbered in the street
Si no son las drogas o el dinero, son las compañías que mantieneIf it ain't the drugs or money it's the company she keeps
Y sus amigos piensan que es gracioso cuando está arrodilladaAnd her mates think it's funny when she's sucking on her knees
En un festival frente a todos por una GAt a festival in front of everybody for a G
Así que su vida cambió rápidamente, juegos mentales viviendo en una jaula blancaSo her life changed quickly, mind games living in a white cage
Cediendo a las líneas diciendo 'inhálame', gitanos de dread blanco, carpas en patios abandonadosGiving into lines saying sniff me, white dread gypsies, tents in abandoned yards
Parada en el centro con un cernícalo y un corazón estranguladoStanding in the centre with a kestrel and a strangled heart
Y no quiero decir la palabra o promocionar la mierdaAnd I don't wanna say the word or advertise the crap
O quitarte tu dignidad para magnificar la trampaOr take away your dignity to magnify the trap
Pero es un hecho: te convierte en nada más que una vagabundaBut it's a fact: It turns you into nothing but a tramp
Y lo último que te va a amar es tu envoltorioAnd the last thing that's ever gonna love you is your wrap
Y no quiero decir la palabra o promocionar la mierdaAnd I don't wanna say the word or advertise the crap
O quitarte tu dignidad para magnificar la trampaOr take away your dignity to magnify the trap
Pero es un hecho: te convierte en nada más que una vagabundaBut it's a fact: It turns you into nothing but a tramp
Y lo último que te va a amar es tu envoltorioAnd the last thing that's ever gonna love you is your wrap
Se giró y me miró, una cara como si pudiera vomitar gratisShe turned and looked at me, a face like I could chuck for free
Como si pudiera leerme como un libro pero mira, no podía verLike she could read me like a book but look she couldn't see
La desesperación cristalizada y engañada en sus ojos hundidosThe crystallised cheated desperation in her sunken eyes
Disfrazada por el cojín en un estado más redondo de drogas y mentirasDisguised by the cushion in a rounder state of drugs and lies
Y mierda, ella intenta, intenta con cada golpe que escondeAnd fuck she tries, she tries with every bump she hides
Eligió la dirección sobre el sexo, supongo que la brújula muereShe chose direction over sex I guess the compass dies
Ella malditamente llora, las lágrimas lavan su rostroShe fucking cries the tears wash her face away
De día a día toma las cuchillas de afeitar y juega el juegoFrom day to day she takes the razor blades and play the game
Raspa raspa a través del plato, ella toca esa canción solaScrapey scrape across the plate she plays that song alone
Cerdo sexual, ropa podrida, cuello gotea, traga esoSex pig rotten clothes neck drips swallow those
Próximo viaje al médico y no quiero ser condescendienteNext trip doctors yo and I don't wanna patronize
Pero el catéter es una maldita mirada fea y esas son líneas enormesBut catheter’s a fucking ugly look and those are massive lines
Ella juega con un litro como un corazón con SIDAShe plays a litre like a heart with AIDS
Y deja que el traficante destroce el barco cuando ella tiene la mitad de su edadAnd let's the dealer smash the barge when she's half his age
Bebe tequila en el baño y trata de aliviar su dolorShe drinks tequila in the bath and tries to part her pain
Pero solo hace que el demonio comience a reír y susurre 'pasa la K'But only makes the demon start to laugh and whisper pass the K
Y no quiero decir la palabra o promocionar la mierdaAnd I don't wanna say the word or advertise the crap
O quitarte tu dignidad para magnificar la trampaOr take away your dignity to magnify the trap
Pero es un hecho: te convierte en nada más que una vagabundaBut it's a fact: It turns you into nothing but a tramp
Y lo último que te va a amar es tu envoltorioAnd the last thing that's ever gonna love you is your wrap
Y no quiero decir la palabra o promocionar la mierdaAnd I don't wanna say the word or advertise the crap
O quitarte tu dignidad para magnificar la trampaOr take away your dignity to magnify the trap
Pero es un hecho: te convierte en nada más que una vagabundaBut it's a fact: It turns you into nothing but a tramp
Y lo último que te va a amar es tu envoltorioAnd the last thing that's ever gonna love you is your wrap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirty Dike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: