Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62

Isleham Swamp

Dirty Dike

Letra

Pantano de Isleham

Isleham Swamp

Encuéntrame en el pantano, detrás de la fábrica de gas en IslehamMeet me at the swamp, round the back of the gas works in Isleham
Estaré sentado con una chica gorda, reclinadoI'll be sat with a fat bird, reclining
Estaré allí sentado, a seis metros, mirada de prisión sofisticadaI'll be sitting there, six yards, sophisticated prison stare
Faltando cabello, girando en mi pequeña y maldita silla giratoriaMissing hair, spinning in my little shitty swivel chair
Contando lagartijas con un cerdo como si no me importaraCounting lizards with a pig as if I didn't care
¿Cómo se sale con la suya hablando mierda así, no es justo?How does he get away with talking shit like this it isn't fair
Simplemente no lo es, síSimply isn't, yeah
Necesitas escuchar, ¿dónde?You need to listen, where
Allá con todas las víctimas y opiniones, justoOver there with all the victims and opinions, fair
Lista de invitados, ¿por qué?Guest list, why
Te ves un poco deprimida, perraYou look a bit depressed bitch
Sostén mi montón de lagartijas mientras sello este deseo de muerteHold my stack of lizards while I cellotape this death wish
Decora el pozo de mierda, celebra con diez librasDecorate the cess pit, celebrate with ten quid
Gástalo en un día lluvioso en cualquier cosa con la que sea amigoSpend it on a rainy day on anything I'm friends with
Los amigos tropiezan y consiguen una perra en el cheque rápidoFriends trip and get a bitch in the check quick
Y actúan como si no representara hasta la muerte, mierdaAnd act as if it wasn't represent till the death, shit
Nunca es presión, estaré allí cuando la llave se rompaIt's never pressure, I'll be there when the wrench splits
Con todo lo que nunca dejaste, guardado en un cobertizo, rápidoWith everything you never left, kept in a shed, quick

Encuéntrame en el lugar que solo parece existir en la memoria profundaMeet me at the spot that only seems to exist in deep memory
Tráeme un bolígrafo y todo lo que me estás diciendoBring a pen to me and everything you're tellin' me
Sé que lo digo tan fácil y astutamenteI know I speak it so easily and cleverly
Pero por favor, tu atrapasueños no pretende ser la muerte, ¿ves?But please, your dream catcher doesn't mean to be the death, you see
Al menos captura tus creencias y avanza constantementeAt least capture your beliefs and head steadily
Olvidando, sigue recordando, la inteligencia nunca es gratisForgettin', keep remembering, intelligence is never free
No dejes que esa perra cuestione tu integridadDon't let that bitch ever question your integrity
Quiero decir tu nombre, pero no quiero ser tu enemigoI wanna say your name, but I don't wanna be your enemy

Ella escribe una pregunta en mi cabeza y pareceShe pens a question in my head and in my head it seems
¿Es ella solo otra ladrona desesperada?Is she just another desperate thief?
Por favor, lo mantengo bendecido para mi equipoPlease, I keep it blessed for my team
Si tienes que hacer la pregunta al principio, supongo que nunca verásIf you have to ask the question at the start, I guess you'll never see
¿Cuál es el punto de tratar de desentrañar una costura de cuero?What's the point in tryna pick apart a leather seam?
No puedes cambiar un corazón que escupe y obtener un sueño resueltoYou can't change a spitting heart and get a settled dream
Deja que respire es mi mensaje para la mayoríaLet it breathe is my message to most
Y no estoy tratando de ser despectivo, ser posesivo y jactarmeAnd I ain't tryna get dismissive, be possessive and boast
Solo intento hacer que desees que sea mejor en esperanzaI'm just tryna make you wish it's best better in hope
Y sabes, bueno, si eso está resuelto entonces supongo que es un tipo que conocesAnd you know, well, if that's settled then I guess it's a bloke that you know
Solo mirando hacia atrás en un fuerte monteIt's only back watchin' at a mount fort
Partiré un bloque de fuente por esa lluviaI'll snap a block fountain for that downpour

Encuéntrame en el lugar que solo parece existir en la memoria profundaMeet me at the spot that only seems to exist in deep memory
Tráeme un bolígrafo y todo lo que me estás diciendoBring a pen to me and everything you're tellin' me
Sé que lo digo tan fácil y astutamenteI know I speak it so easily and cleverly
Pero por favor, tu atrapasueños no pretende ser la muerte, ¿ves?But please, your dream catcher doesn't mean to be the death, you see
Al menos captura tus creencias y avanza constantementeAt least capture your beliefs and head steadily
Olvidando, sigue recordando, la inteligencia nunca es gratisForgettin', keep remembering, intelligence is never free
No dejes que esa perra cuestione tu integridadDon't let that bitch ever question your integrity
Quiero decir tu nombre, pero no quiero ser tu enemigoI wanna say your name, but I don't wanna be your enemy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirty Dike y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección