Traducción generada automáticamente

Me & You
Dirty Dike
Tú y Yo
Me & You
Estás hablando por tu trasero, yo hablo por mi bocaYou're talking out your arse, I'm talking out my mouth
Estás chillando tus versos mientras salgo de la casaYou're squarking out your bars while I'm walking out the house
Y no hago las reglas, solo juego el juegoAnd I don't make the rules, I just play the game
Y no voy a vender mi dignidad por un poco de fama sin vergüenzaAnd I won't bring my balls for no shameless bit of fame
Estás esnifando tu ketamina, yo esnifo mi cocaínaYou're sniffing up your ket, I'm sniffing up my coke
Pero no voy a magnificar la diferencia en un tipoBut I ain't gonna magnify the difference in a bloke
Vives del seguro de desempleo, yo vivo de mi almaYou're living off the dole, I'm living off my soul
Y no quiero quejarme del sistema cuando sea viejoAnd I don't wanna bitch about the system when I'm old
Voy a comprar tierra, tú vas a comprar drogasI'm gonna buy some land, you're gonna buy some drugs
Tú vas a encontrar una zorra mientras yo encuentro amorYou're gonna find a slag while I'm gonna find some love
Estás fumando un pene, yo fumo un porroYou're smoking on a dick, I'm smoking on a spliff
Estás presumiendo de tus hijos y yo soy un machistaYou're showing off your kids and I'm a chauvinistic pig
Estás llamando a tu mamá, yo estoy tomando con tu papáYou're ringing up your mum, I'm drinking with your dad
Él está meando en la calle mientras manosea a una zorraHe's pissing in the street while he's fingering a slag
Vives en un sueño, yo baboseo mientras duermoYou're living in a dream, I dribble in my sleep
Tú te miras en el espejo mientras escupo esta baseYou're looking in the mirror while I'm spitting to this beat
Vas a la feria, yo voy a las tiendasYou're going to the fair, I'm going to the shops
No escucharás mi maldito álbum hasta que salgaYou ain't gonna hear my fucking album till it drops
Estás meando en un baño, yo meo en un arbustoYou're pissing in a bog, I'm pissing in a bush
Escuchas el goteo, es una misión en el bosqueYou listen to the trickle, it's a mission to the woods
Te peinas, pero a nadie le importaYou're combing your hair, but nobody cares
Soy un desaliñado pero mi presagio es raroI'm a scruffy fucker but my omen is rare
Estás sobre-preparado, yo soy casualmente relajadoYou're over-prepared, I'm casually lax
Estoy sentado en la parte trasera de un taxi relajadoI'm sat in the back of a taxi relaxed
Y no quiero estrellarme, solo quiero relajarmeAnd I don't wanna prang, I just wanna chill
Cuando tú solo quieres andar con zorras comiendo pastillasWhen you just wanna hang around with slappers eating pills
Solo quiero follar, tú solo quieres masturbarteI just wanna fuck, you just wanna wank
Damas y caballeros, den un gran agradecimiento y un aplausoLadies and gents give a very big thanks and a round of applause
Hombre, eres un ascoMan, you're a nause
No quiero andar con tipos nunca másI don't wanna hang around with mans any more
Intentas ser mi amigo, yo intento ser un idiotaYou're trying to be my friend, I'm trying to be a dick
Intentas que algo funcione mientras yo intento deshacermeYou're trying to make it stick while I'm trying to get rid
Estoy montando un cerdo, tú eres una larva con pelucaI'm straddling a pig, you're a maggot in a wig
Has traído todo tu grupo de drogadictos al conciertoYou've gone and bought your whole smackwagon to the gig
¿Por qué importa con quién estoy?Why's it matter who I'm with?
Estás hablando con un paloYou're chatting to a twig
Intentas rapear un verso y terminas fracturándote las costillasYou try and spit a verse and end up fracturing your ribs
Y no quiero juzgar, estás muy drogadoAnd I don't wanna judge, you're on a lot of drugs
Y sí, sé que hay mil formas de guardar rencorAnd yeah I know there's one thousand ways to hold a grudge
Pero yo intento hablar, tú solo intentas predicarBut me I'm trying to speak, you're just trying to preach
Mis oídos están a punto de apuñalarse y beberse un vaso de lejíaMy ears about to stab itself and drink a pint of bleach
Estás hablando con un niño, yo hablo con un enanoYou're talking to a child, I'm talking to a dwarf
Con cinco gotas de ácido en una salsa tibiaWith five drops of acid in a nice warm sauce
Pero haces lo que puedes, yo hago lo que no puedesBut you're doing what you can, I'm doing what you can't
Estás atrapado siendo quien eres, mi grupo entero es quien no eresYou're stuck being who you are, my whole crew's who you aren't
Regresando al pasado, yo volvería con un armaBackflipping to the past I'd return with a gun
Tú volverías con un dibujo mal hecho de tu mamáYou'd return with a badly drawn picture of your mum
Estás mirando mi entrepierna, yo intento relajarmeYou're staring at my crotch, I'm try'na have a cotch
Pasé las últimas cinco horas mirando mi relojSpent the last five hours staring at my watch
Hombre, solo quiero irme, tú solo quieres lamentarteMan I just wanna leave, you just wanna grieve
Ya no quiero escuchar sobre las tonterías en las que creesI'm long past hearing about the shit that you believe
Veo que llegas al concierto, tú llegas en un arbustoSee I turn up to The Shoobs, you turn up in a bush
Visto por última vez chupando a la virgen en el bosqueLast seen suckling the virgin in the woods
Hombre, solo quiero descansar, tú solo quieres mendigarMan I just wanna lounge, you just wanna scrounge
Tengo un par de ojos pequeños y espeluznantes que puedo sacarI got a pair of creepy little eyes I can gouge
Y te los daré, habla con tu grupoAnd I'll hand 'em to you, have a chat with your crew
Yo me muevo libremente, tú estás enredado en pegamentoI bowl around free, you're entangled in glue
Manos pegajosas de un pervertido, estás prohibido en los pantanosGluey hands of a nonce, you're banned from the swamps
Intento cocinar un huevo, eres un pendejo cancerosoI'm try'na cook an egg, you're a cancerous ponce
Vivo al límite, tú vives en un setoI'm living on the edge, you're living in a hedge
Intento hacer un álbum, tú intentas ganar dineroI'm try'na make an album, you're try'na make a wedge
Te llamo jefe, tú llamas a la policíaI'm calling you a chief, you're calling the police
Yo recorro las calles y tú estás absorto en la místicaI'm trawling in the street and you're absorbed in the mystique
Hombre, trabajo para mí mismo, tú trabajas para alguien másMan I'm working for myself, you work for someone else
Ves el mundo girar mientras yo veo el mundo derretirseYou watch the world turn while I watch the world melt
CállateShut up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirty Dike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: