Traducción generada automáticamente

Doctors and Dealers
Dirty Pretty Things
Doctores y traficantes
Doctors and Dealers
No creo en nadaI don't believe in anything
De lo que me dicen que está escrito en piedraThey tell me's set in stone
Dicen que estamos juntosThey say that we're together
Pero aquí estoy sentado soloBut I'm sat here on my own
En compañía de extrañosIn the company of strangers
Esta escena de gatillo fácilThis trigger happy scene
Si un corazón actúa como un ciervoWell if a heart do like a hind
Entonces no hay nada en medioThen there is nothing in-between
Oh no, no me importaOh no, no I don't mind
Oh no, no me importaOh no, no I don't mind
Porque puedo llamar a alguien para que traiga la peleaCause I can call someone to bring the fight on
(los doctores y los traficantes)(the doctors and the dealers)
Conseguir a alguien para arrojar algo de luzGet someone to shed some light on
(curación milagrosa, ladrones de almas)(miracle cure, soul stealers)
Charlatanes con egos destrozadosCrack pot quacks with cracked up egos
(prescribiendo placebos antiguos)(prescribing old placebos)
Recogiendo basura que no necesitamos, noCollecting junk that we dont need, no
Los veo de vez en cuandoI see them now and then
Aún escupiendo esas mentirasStill spitting out those lies
Extraño, no me molestaStrange it doesn't bother me
Tengo mi propia máscaraI've got my own disguise
Y realmente no hay mucho de míAnd there's really not that much of me
Para que Jesús pueda salvarFor Jesus left to save
Si el ahorro es solo truequeIf savings only bartering
Mi alma puede ser su pagoMy soul can be his pay
Oh no, no me importaOh no, no I don't mind
Oh no, no me importaOh no, no I don't mind
Porque puedo llamar a alguien para que traiga la peleaCause I can call someone to bring the fight on
(los doctores y los traficantes)(the doctors and the dealers)
Sí, alguien para arrojar algo de luzYes someone to shed some light on
(curación milagrosa, ladrones de almas)(miracle cure soul stealers)
Charlatanes con egos destrozadosCrack pot quacks with cracked up egos
(prescribiendo placebos antiguos)(prescribing old placebos)
Recogiendo basura que no necesitamos, noCollecting junk that we don't need, no
Tienes la pelotaYou got the ball
Tuve suerte de conseguir la cadenaI was lucky to get the chain
Pero ahora tengo que ver a las multitudesBut now I have to watch the crowds
Persiguiendo caóticamente por el desagüeHaphazardly chasing down the drain
Entonces, ¿qué hace?So what does it do?
Nada para míNothing for me
¿Y tú qué?What about you?
Los doctores y los traficantesThe doctors and the dealers
Los doctores y los traficantesThe doctors and the dealers
Los doctores y los traficantesThe doctors and the dealers
Vienen a tiThey come to you
Vienen a míThey come to me
Vienen en masaThey come in droves
Oh uno dos tresOh one two three
Vienen a tiThey come to you
Vienen a míThey come to me
Vienen en masaThey come in droves
Oh uno dos tresOh one two three
Vienen a tiThey come to you
Vienen a míThey come to me
Vienen en masaThey come in droves
Oh uno dos tresOh one two three
Vienen a tiThey come to you
Oh vienen a míOh they come to me
Vienen en masaThey come in droves
Oh uno dos tresOh one two three
Vienen a míThey come to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirty Pretty Things y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: