Traducción generada automáticamente

Isabel
Dirty sweet
Isabel
Isabel
Déjame contarle la historia de Isabel, un chico al que ella amaba tantoLet me tell the tale of Isabel, a boy that she loved so
Y ese hombre tramposos que dejaron irAnd that cheatin' man that they let go
Regresaría a casa cuando el sol saldría si alguna vez llegabaHe would come home when the sun would rise if he ever came at all
Y contaba una historia alta, alta, altaAnd he'd tell a story tall, tall, tall
Bueno, ella va a esperar toda la noche, es una esposa fielWell she's gonna wait all night, she's a faithful wife
Y su hombre está haciendo mal, mal, malAnd her man is doing wrong, wrong, wrong
Puedo ver que has estado llorando por la humedad de tu caraI can see that you've been cryin' by the dampness of your face
Por un momento déjame alegar mi casoFor a moment let me plead my case
Estaba reservado para borrachera en público y en seis o siete cargosI was booked for drunk-in-public and on six or seven counts
De merodeando y mis dudas perdidasOf loitering and my missed doubts
Bueno, he suplicado y he suplicado y cada palabra que he dichoWell I pled and I pled and every word that I said
Hizo que ese viejo juez me odiara másMade that old judge just hate me more
Y me senté junto a un loco, contando historias de VietnamAnd I sat next to a crazy man, tellin' tales of Vietnam
Y no dejaba mis oídos en pazAnd he wouldn't leave my ears alone
Bueno, lo intenté y lo intenté, y lloré y lloréWell I tried and I tried, and I cried and I cried
Pero ese viejo guardia no me deja irBut that old guard won't let me go
Y me quedé allí pensando en mi celda sobre mi hijo e IsabelAnd I stood there thinkin' in my cell about my boy and Isabel
Y cómo voy a cambiar mi vidaAnd how I'm gonna change my life
Bueno, recibí una llamada de la señorita Long, me dijo que me hiciste malWell I got a call from Misses Long, she told me that you done me wrong
Este chico y yo nos hemos ido mucho, mucho tiempoThis boy and me are long, long gone
Ella te vio con esa chica otra vez; la que dijiste era sólo una amigaShe saw you with that girl again; the one you said was just a friend
Este amigo tuyo tiene la mitad de tu edadThis friend of yours is half your age
Bueno, voy a esperar toda la noche, porque soy una esposa fielWell I'm gonna wait all night, 'cause I'm a faithful wife
Y este chico y yo nos hemos ido mucho, mucho tiempoAnd this boy and me are long, long gone
Y ella se sentó allí con la mirada más fría mientras la verdad estaba doblada en su cabelloAnd she sat there with the coldest stare as the truth was folded in her hair
Su pie atravesó ese piso de maderaHer foot went through that hardwood floor
Sé que cuando mientes, puedo verlo en tus ojosWell I know when you lie; I can see it in your eyes
Te sorprendiste cuando supe a dónde habías idoYou looked surprised when I'd knew where you'd gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dirty sweet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: