Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 210

The Weakness Charade

DIS

Letra

La farsa de la debilidad

The Weakness Charade

Después de esa diatriba, mi paciencia se está agotandoAfter that ranting, my patience is growing thin
y me pregunto si vale la pena extenderme en algoand I wonder if anything is worth my time to expound upon
pero aún así, hay algo que parece volver una y otra vezbut yet, there is that one thing that seems to come back over and over again
y es la debilidad entumecedora de ustedes, hermanosthat is the mind numbing weakness of you bretheren

Y en la carne que se pudre encuentras tus necesidades simplesAnd in the flesh that rots you find your simple needs
y en esa carne se encuentran las llaves de cada posible maldadand in that flesh holds the keys to every possible mis-deed
y de cada manera despreciable en que puedas encontrar para cometer abominacionesand every dispicable way that you can find to make abomination
y matar cualquier rastro de decencia en nombre de lo carnaland kill every bit of decency in the name of carnal

Son los malditos que pagarán al finalYou are the fuckers that'll pay in the end
no se trata de moral, solo acción/reacciónit's not a matter of morals, just action/reaction
porque cada maldita cosa que haces afectará al mundo que te rodeaas every fucking thing you do will effect the world around you
La teoría del caos es la realidad, si pudieras comprenderlo, te cagarías encimaChaos theory is reality, if you could fathom it, you would shit yourself

¡Idiotas, qué tan ciegos pueden ser!Fools, how fucking blind can you be?
Está en tu cara y es obvio, pero tu carne es débil, así que no puedes verIt's in your face and obvious, but your flesh is weak, so you can't see
Así que baila en la carne que te llamas a ti mismo...So dance around in the meat you call yourself...
Eso es todo lo que eres, monstruos, ese es tu diosThat's all you are, you freaks, that is your god
tu cáscara es tu demonioyour shell is your devil

Todo tu sombrío posar no te va a ayudar en tu lecho de muerteAll your grim posing is not going to help you on your death bed
Así que abraza la teoría cuántica y la ciencia, al menos ese conocimiento puede ser poderSo embrace quantum theory and science, at least that knowledge can be power

Y AHORA UN POCO DE VERDAD:AND NOW A BIT OF TRUTH:

La secta del cristianismo es obvia, no se necesita ser un genio para verloThe culthood of Christianity is obvious, it requires no genius to see
Aunque las enseñanzas son buenas, la gente es malditamente malvada,Even though the teachings are good, the people are fucking evil,
y lo demostraré aquí:and I'll demonstrate here:
Si un hombre toma poder de tu relación con tu creador, es blasfemiaIf a man takes power from your relationship with your creator it is blasphemy
Si necesitas organización y una iglesia para recordarte en qué crees,If you require organization and a church to remind you what you believe,
realmente no lo crees, ¿verdad? Así que la fe se convierte en mentirayou don't really believe it, do you? Thus faith becomes the lie
Hay verdad en la realidad que se muestra frente a ti y a tu alrededorThere is truth in reality that exibits it'self in front of you and all around
y en el ADN que heredaste, y en la física que contemplasand in the DNA that you inherited, and in the physics you behold

Así que esta mierda sobre Satanás y el satanismo haciéndote DIOSSo this shit about Satan and Satanism making you GOD
Es simplemente estúpido, ¡vamos! ¿Acaso creaste este mundo de la nada?That's just plain stupid, I mean COME ON? Did you make this world from nothing?
¡JODER NO lo hiciste! No eres dios, eres una sola persona que ha sido engañadaFUCK NO you didn't!!! You're not god, you are one fucking person who has been mislead
Es un poco insano, ¿no es así? Hay tanto que no sabes,It's a bit insane now isn't it? There's so much you don't know,
Soy un genio certificado y no tengo ni idea,I'm a certified genius and I have nary a clue,
así que dime algo que no sepa de importancia, perra...so tell me something I don't know of any importance bitch...
O, ¿realmente quieres ir al infierno? En serio, estás jodidamente loco si lo deseasOR, do you really want to go to hell? Seriously, you're fucking ate up if you do
Eso es un tormento insondable por un tiempo insondable llamado para siempreThat's unfathomable torment for an unfathomable length of time called forever
Así que si realmente lo deseas, tal vez eso es lo que obtendrás, hijo de puta,So if you really want it, perhaps that's what you'll get motherfucker,
Sé que yo seguro como mierda no quiero ir al infierno,I know I sure as shit don't to go to hell,
Pero tal vez tú lo mereces...But perhaps you deserve to...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DIS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección