Traducción generada automáticamente
Intro (Settle)
Disclosure
Introducción (Settle)
Intro (Settle)
¿Cómo te mantengas motivado en medio
How do you stay motivated in the midst
¿De todo lo que está pasando?
Of everything that's going on?
¿Cómo se construye su impulso personal
How do you build your personal momentum
¿Y cómo se llega a la zona?
And how do you get in the zone?
¿Verdad? Y me alegro de que preguntes (ok)
Right? And I'm glad you asked (ok)
Tres cosas, será mejor que lo atrapes
Three things, you better catch it
Mi madre solía decir, a la gente le encanta
My mother used to say, people love
¡Viendo el fuego arder! ¿Está bien?
Watching fire burn! Alright?
Vale, eso es una cosa que sé de la vida
Okay, that's one thing I know about life
Una cosa que sé de la vida es un garante, ¿verdad?
One thing I know about life is a guarentee, right?
¡El cambio es inevitable! Y escúchame
Change is inevitable! And listen to me
Tanto como quieras estar en tu zona de confort
As much as you like to be in your comfort zone
Tanto como quieras ser estable, tanto como quieras
As much as you like to be stable, as much as you like
Para controlar su entorno, la realidad es: Todo cambia
To control your environment, the reality is: Everything changes
Muy bien, aquí está mi último, mi último es hacer
Alright here's my last one, my last one is make
Carl, tienes que darme ese término otra vez
Carl you gotta give me that term again
Es combustión espontánea, creo que es lo que
It's spontaneous combustion I think is what
Lo llaman y lo que pasa es
They call it and what happens is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Disclosure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: