Traducción generada automáticamente

Magnets (feat. Lorde)
Disclosure
Imanes (feat. Lorde)
Magnets (feat. Lorde)
Nunca me sentí mal por esoNever really felt bad about it
Mientras bebíamos profundamente de una mentiraAs we drank deep from a lie
Porque sentí que los imanes se derriten, nena'Cause I felt melting magnets, babe
El segundo que te vi con los ojos entornadosThe second that I saw you through half-shut eyes
Humo y puesta de sol, frente a MulhollandSmoke and sunset, off Mulholland
Estaba hablando, me preguntaba sobreHe was talking, I was wonderin' 'bout
Tú y esa chica, ¿ella es tu novia?You and that girl, she your girlfriend?
Cara desde el cielo, apuesto al mundo que ella no conoceFace from heaven, bet the world she don't know
Las chicas guapas no saben las cosas que yo séPretty girls don't know the things that I know
Camina por mi camino, compartiré las cosas que ella no haráWalk my way, I'll share the things that she won't
Uh-oh, bailando más allá del punto sin retornoUh-oh, dancing past the point of no return
Déjalo ir, podemos liberarnos de todo lo que hemos aprendidoLet go, we can free ourselves of all we've learned
Amo este idioma secreto que estamos hablandoI love this secret language that we're speakin'
Dímelo, abracemos el punto sin retornoSay it to me, let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retornoLet's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retornoLet's embrace the point of no return
Nunca pensé que lo lograríamosNever really thought we would make it
Estamos pensando en lo que pudo haber sidoWe be thinking about what could have been
Pero hemos tenido un verano récord, no puedo rechazarlo, ohBut we've had a record summer, can't turn it down, oh
Ahora no quiero ver el final comenzarNow I don't wanna see the end begin
Humo y puesta de sol, frente a MulhollandSmoke and sunset, off Mulholland
Estaba hablando, me preguntaba sobreHe was talking, I was wonderin' 'bout
Tú y esa chica, ¿es tu novia?You and that girl, is she your girlfriend?
Cara desde el cielo, apuesto al mundo que ella no conoceFace from heaven, bet the world she don't know
Las chicas guapas no saben las cosas que yo séPretty girls don't know the things that I know
Camina por mi camino, compartiré las cosas que ella no haráWalk my way, I'll share the things that she won't
Uh-oh, bailando más allá del punto sin retornoUh-oh, dancing past the point of no return
Déjalo ir, podemos liberarnos de todo lo que hemos aprendidoLet go, we can free ourselves of all we've learned
Amo este idioma secreto que estamos hablandoI love this secret language that we're speakin'
Dímelo, abracemos el punto sin retornoSay it to me, let's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retornoLet's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retornoLet's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retornoLet's embrace the point of no return
Abracemos el punto sin retornoLet's embrace the point of no return
(Abracemos el punto de no retorno)(Let's embrace the point of no return)
(Abracemos el punto de no retorno)(Let's embrace the point of no return)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disclosure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: