Traducción generada automáticamente

Nocturnal (feat. The Weeknd)
Disclosure
Nocturna (hazaña. El fin de semana)
Nocturnal (feat. The Weeknd)
Las farolas se encienden una a unaStreetlights turn on one by one
Mi esperanza está descendiendo como el solMy hope is descending like the Sun
Trato de decirme a mí mismo que hay libertad en la soledad (oh, bebé)Try to tell myself there's freedom in the loneliness (oh, baby)
Siempre inquieto, historia de mi vidaAlways restless, story of my life
Desconectado, el reloj corporal no está bienDisconnected, body clock's not right
Trato de decirme a mí mismo que voy a dormir un poco esta nocheTry to tell myself that I'ma get some sleep tonight
Me encontré donde empecé, aquí no es donde quiero estarFound myself where I started, this isn't where I want to be
El momento que encuentro más difícil siempre llega eventualmenteThe time that I find hardest always comes eventually
Mi sombra no se ve en la oscuridadMy shadow doesn't show in the dark
La noche se inclina a mi corazónThe night time is inclined to my heart
El vacío que sentí desde el principioThe emptiness I felt from the start
Me seguirá hasta que me desmoroneWill follow me till I fall apart
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturnaNocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Mis demonios están bloqueando la luzMy demons are blocking out the light
Y mi mente está a punto de perder la peleaAnd my mind is about to lose the fight
¿Por qué no puedo encontrar la paz, cuando un caracal podría dormir esta noche? (sí)Why can't I find peace, when a caracal could sleep tonight? (yeah)
Tu ausencia no es algo que yo elija (elige, elige elige)Your absence isn't something that I choose (choose, choose choose)
La verdad nunca fuiste mía para perder (perder, perder, perder)The truth is you were never mine to lose (lose, lose, lose)
Gastar la mitad de mi vida solo tratando de alejarme de ti (oh, bebé, oh)Spending half my life just tryna get away from you (oh, baby, oh)
Me encontré donde empecé, aquí no es donde quiero estarFound myself where I started, this isn't where I want to be
El momento que encuentro más difícil, siempre llega eventualmenteThe time that I find hardest, always comes eventually
Mi sombra no se ve en la oscuridadMy shadow doesn't show in the dark
La noche se inclina a mi corazónThe night time is inclined to my heart
El vacío que sentí desde el principioThe emptiness I felt from the start
Me seguirá hasta que me desmoroneWill follow me till I fall apart
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturnaNocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturnaNocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturnaNocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturna (oh, sí)Nocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal (oh, yeah)
Mi sombra no se ve en la oscuridadMy shadow doesn't show in the dark
La noche se inclina a mi corazónThe night time is inclined to my heart
El vacío que sentí desde el principioThe emptiness I felt from the start
Me seguirá hasta que me desmoroneWill follow me till I fall apart
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturnaNocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturnaNocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturnaNocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal
Nocturna, nocturna, nocturna, nocturnaNocturnal, nocturnal, nocturnal, nocturnal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disclosure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: