Liftoff (feat. Matthew Clanton)
Discoholic
Decolagem (part. Matthew Clanton)
Liftoff (feat. Matthew Clanton)
(Três, dois, um)(Three, two, one)
Você já olhou as estrelas à noite?Do you ever see the stars at night
E soube que tem alguém por aí?And know there's someone out there?
Vendo a mesma coisaSeeing the same thing
Fazendo a mesma preceSaying the same prayer
De alguma forma, os reflexos nunca parecem realmente se compararSomehow reflections never seem to really compare
Mas quando estou com vocêBut when I'm with you
Tudo fica claroIt all becomes clear
(Oh, nós temos algo em comum)(Oh, we have something in common)
E estou tão feliz por ter te encontradoAnd I'm so glad I found you
Tão feliz por ter te encontrado, oohSo glad I found you, ooh
(Uma vez na vida, como um cometa)(Once in a lifetime like a comet)
Agora eu sei com certezaNow I know for sure
Que você é o meu destinoThat you're my destiny
Nunca tinha te visto antesI've never seen you before
Quando você passou por aquela portaWhen you walked thru that door
Você é familiar (você é familiar)You're familiar (you're familiar)
Você é familiarYou're familiar
Só consegui provar um poucoI only just got a taste
Me lançou direto para o espaçoShot me right up to space
Você é familiar (você é familiar)You're familiar (you're familiar)
Você é familiarYou're familiar
FamiliarFamiliar
Você é familiarYou're familiar
(Não, eu não queria mesmo(No I didn't really want to
Não, eu não queria, não, eu não queria mesmo me apaixonarNo I didn't, no I didin't really want to fall in love
Não, eu não queria mesmo, não, eu não queria mesmoNo I didn't really want to, no I didn't really want to
Não, eu não queria, não euNo I didn't, no I
Não, eu não queria mesmoNo I didn't really want to
Não, eu não queria, não, eu não queria mesmo me apaixonar)No I didn't, no I didn't really want to fall in love)
(Três, dois, um)(Three, two, one)
Quando você encontra o que temos, é melhor se agarrar a isso com forçaWhen you find what we have better hold on tight to it
Porque pode não acontecer de novo'Cause it may not come around again
Não deixe isso passarDon't sleep through it
Eu já sei no que esse amor vai darI know already what this love's gonna be
Só não posso esperar até você conseguir enxergarI just can't wait until you finally get the chance to see
(Oh, nós temos algo em comum)(Oh, we have something in common)
E sou tão feliz por ter te encontradoAnd I'm so glad I found you
Tão feliz por ter te encontrado, oohSo glad I found you, ooh
(Uma vez na vida, como um cometa)(Once in a lifetime like a comet)
Agora eu sei com certezaNow I know for sure
Que você é o meu destinoThat you're my destiny
Nunca tinha te visto antesI've never seen you before
Quando você passou por aquela portaWhen you walked through that door
Você é familiar (você é familiar)You're familiar (you're familiar)
Você é familiarYou're familiar
Só consegui provar um poucoI only just got a taste
Me lançou direto para o espaçoShot me right up to space
Você é familiar (você é familiar)You're familiar (you're familiar)
Você é familiarYou're familiar
FamiliarFamiliar
Você é familiarYou're familiar
(Cinco, quatro, três, dois, um)(Five, four, three, two, one)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Discoholic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: