Transliteración y traducción automáticas

Flame
Dish
Flamme
Flame
Merkst du es nicht? Ja, die Welt erzählt Lügen und
気づいてだろ そう 世界が語る偽りと
kidzuiten daro sō sekai ga kataru itsuwari to
In der süßen Falle gibt es nichts Wahres.
甘い罠に そこには本当なんてないことを
amai wana ni soko ni wa hontō nante nai koto o
Suchst du nach Gründen, um wegzulaufen, warum?
理由探して run away why?
riyū sagashi te run away why?
Warum hältst du deine Augen geschlossen? Sag mir, warum kannst du
その目を閉じてるの? Tell me why can't you
sono mewotojiteru no? Tell me why can't you
Nicht nach der Wahrheit greifen?
真実に手を伸ばせ
shinjitsu ni te o nobase!
Immer (schrei laut)
Always (叫べ shout out)
Always (sakebe shout out)
Immer (greif zu)
All time (掴め catch up)
All time (tsukame catch up)
Jeder weiß es
Everybody knows
Everybody knows
(Wir sind die Suchenden, hol das Feuer!)
(We are the seeker get fire!)
(We are the seeker get fire!)
Entfache, entfache das Feuer in deinem Herzen.
燃やせ 燃やせ 心の炎
moyase moyase kokoro no honō
Wenn du stark sein willst, dann wünsche es dir.
強くありたいと願うのならば
tsuyoku aritai to negau no naraba
Lass es läuten, läuten die Glocke des Erwachens.
鳴らせ 鳴らせ 目覚めの鐘を
narase narase mezame no kane o
Heute Nacht, unter dem Mond, lass dein Herz schreien.
今宵 月の下で 心叫べ
koyoi tsuki no shita de kokoro sakebe
Ich werde, ich werde, ich werde auflodern (fang das Feuer)
I'mma I'mma I'mma flame up (catch the fire)
I'mma I'mma I'mma flame up (catch the fire)
Ich werde, ich werde, ich werde auflodern (entzünde es!)
I'mma I'mma I'mma flame up (blaze up!)
I'mma I'mma I'mma flame up (blaze up!)
Wusstest du es nicht? Ja, eine Zukunft voller Illusionen
知ってたんだろ そう 辻妻合わせの未来なんて
shitteta ndaro sō tsujitsuma awase no mirai nante
Kann dein Herz niemals wirklich erfüllen.
君の胸を満たしきることなどないってことを
kimi no mune o mitashikiru koto nado nai tte koto o
Flieg umher, flieg herum, hey
空駆け回れ fly about hey
sora kakemaware fly about hey
Wenn du deine Augen öffnest, strahle wie der Sonnenaufgang.
その目を開けたなら shine sunrise
sono me o ake ta nara shine sunrise
Renne durch diese Nacht.
この夜を駆け抜けろ
kono yoru o kakenukero
Immer (erhelle, leuchte)
Always (照らせ light up)
Always (terase light up)
Alles klar (geh voran, fühl dich gut)
Alright (進め feel up)
Alright (susume feel up)
Jeder weiß es
Everybody knows
Everybody knows
(Wir sind die Suchenden, hol das Feuer!)
(We are the seeker get fire!)
(We are the seeker get fire!)
Entfache, entfache das Feuer in deinem Herzen.
燃やせ 燃やせ 心の炎
moyase moyase kokoro no honō
Wenn du das Licht der Hoffnung wünschst,
希望の光を望むのならば
kibō no hikari o nozomu no naraba
Sing, sing, laut und klar.
歌え 歌え 声高らかに
utae utae goe takaraka ni
Heute Nacht, unter dem Mond, lass dein Herz schreien.
今宵 月の下で 心叫べ
koyoi tsuki no shita de kokoro sakebe
Ich werde, ich werde, ich werde auflodern (fang das Feuer)
I'mma I'mma I'mma flame up (catch the fire)
I'mma I'mma I'mma flame up (catch the fire)
Ich werde, ich werde, ich werde auflodern (entzünde es!)
I'mma I'mma I'mma flame up (blaze up!)
I'mma I'mma I'mma flame up (blaze up!)
Steh auf, greif zu
立ち上がれ 掴み取れ
tachiagare tsukamitore
Und schrei, deine Träume bis zum Ende des Himmels.
そして叫べ 君の夢 空の果てまで
soshite sakebe kimi no yume sora no hate made
Zweifel sind wie Wolken, die irgendwann ihre Form ändern und weiterziehen.
疑いは雲のよう いつか形を変え流れゆく
utagai wa kumo no yō itsuka gata o kaete nagare yuku
(Entzünde es!)
(Blaze up!)
(Blaze up!)
Jeder weiß es
Everybody knows
Everybody knows
(Wir sind die Suchenden, hol das Feuer!)
(We are the seekers get fire!)
(We are the seekers get fire!)
Entfache, entfache das Feuer in deinem Herzen.
燃やせ 燃やせ 心の炎
moyase moyase kokoro no honō
Wenn du stark sein willst, dann wünsche es dir.
強くありたいと願うのならば
tsuyoku aritai to negau no naraba
Lass es läuten, läuten die Glocke des Erwachens.
鳴らせ 鳴らせ 目覚めの鐘を
narase narase mezame no kane o
Selbst wenn die Welt dich aufhält.
たとえ世界が君を邪魔しても
tatoe sekai ga kimi o jama shitemo
Sing, sing, heul, heul
歌え 歌え 吠えろ 吠えろ
utae utae hoero hoero
Wenn du das Licht der Hoffnung wünschst,
希望の光を望むのならば
kibō no hikari o nozomu no naraba
Entfache, entfache das Feuer in deinem Herzen.
燃やせ 燃やせ 心の炎
moyase moyase kokoro no honō
Unter dem roten Mond, lass dich schreien.
赤い月の下で 君を叫べ
akai tsuki no shita de kimi o sakebe
Ich werde, ich werde, ich werde auflodern (fang das Feuer)
I'mma I'mma I'mma flame up (catch the fire)
I'mma I'mma I'mma flame up (catch the fire)
Ich werde, ich werde, ich werde auflodern (entzünde es!)
I'mma I'mma I'mma flame up (blaze up!)
I'mma I'mma I'mma flame up (blaze up!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: