Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Song Nante Niawanai
Dish
Love Song Nante Niawanai
ラブソングなんて似合わないからrabusongu nante niawanai kara
俺なりの歌 yeah, yeahore nari no uta yeah, yeah
君に歌うよkimi ni utau yo
恋とかあんまりわかんない愛とかなんだかわかんないkoi toka anmari wakannai ai toka nandaka wakannai
だけどだけどこの気持ちは何dakedo dakedo kono kimochi wa nani?
せつないぜ!夕焼け空眺めたらsetsunaize! yuuyake zora nagametara
せつないぜ!ガラにもないほどため息出るsetsunaize! gara ni mo nai hodo tameiki deru
たまらんぜ!胸がちくり痛いtamaranze! mune ga chikuri itai
いわゆるひとつの恋ってやつかiwayuru hitotsu no koi tte yatsu ka?
教えてくださいoshiete kudasa
ラブソングなんて似合わないからrabusongu nante niawanai kara
俺なりの歌 yeah, yeahore nari no uta yeah, yeah
歌うよutau yo
学校帰りのいつもの道もgakkou gaeri no itsumo no michi mo
まるで輝いて見えちゃうのはmarude kagayaite miechau no wa
君のせいだよkimi no sei da yo
なんかもう君のせいだよnanka mou kimi no sei da yo
サンキューsankyuu
なんなんだよこの気持ちはもうnan nanda yo kono kimochi wa mou
わかんねーなわかんねーなwakkan nee naa wakkan nee na
真似すんな(してねーよmane sun na (shite nee yo)
真似すんな(してねーよmane sun na (shite nee yo)
してねーよshite nee yo
してねーよshite nee yo
あれ、なんでこんなにムキになってるんだろうare, nande konna ni muki ni natteru'n darou
これってやっぱり恋なのかkore tte yappari koi na no ka?
新学期クラス替えで離ればなれshingakki kurasu gae de hanarebanare
バカやって笑ってたのに他人みたいbaka yatte waratteta no ni tanin mitai
今やっと気づいた胸が痛いima yatto kidzuita mune ga itai
そろそろ告白するきゃないかsoro soro kokuhaku suru kkyanai ka?
教えてくださいoshiete kudasa
ラブソングなんて上辺ばっかでrabusongu nante uwabe bakka de
本当の気持ちの、のhonto no kimochi no , no
違うよ(oh, nochigau yo (oh, no)
こんなに好きになる予定なんてkonna ni suki ni naru yotei nante
なかったはずがもう止まらないよnakatta hazu ga mou tomaranai yo
君のせいだよkimi no sei da yo
だってもう君のせいだよdatte mou kimi no sei da yo
なりふり構わずにほんの一言でいいnarifuri kamawazu ni honno hitokoto de ii
わかってんだろwakatte'n daro
男らしさ見せろよotokorashisa misero yo
君じゃなくちゃね(君じゃなくちゃねkimi ja nakuccha ne (kimi ja nakuccha ne)
君じゃなくちゃね(君じゃなくちゃねkimi ja nakuccha ne (kimi ja nakuccha ne)
やだya da
ラブソングなんて似合わないからrabusongu nante niawanai kara
俺なりの歌 yeah, yeahore nari no uta yeah, yeah
歌うよutau yo
学校帰りのいつもの道を君と歩きたいんだgakkou gaeri no itsumo no michi wo kimi to arukitai'n da
だからちょっと話があるよdakara chotto hanashi ga aru yo
なんかもう君のことがねnanka mou kimi no koto ga ne
大好きだdaisuki da
No me queda bien una canción de amor
No me queda bien una canción de amor porque
Sí, sí, cantaré para ti
No entiendo mucho sobre el amor o cosas como el cariño
Pero, pero, ¿qué es este sentimiento?
¡No es suficiente! Cuando contemplo el cielo al atardecer
¡No es suficiente! Suspiros que salen sin razón aparente
No puedo soportarlo más, mi pecho duele
¿Se supone que esto es lo que llaman amor?
Por favor, dime
No me queda bien una canción de amor porque
Sí, sí, la cantaré
El camino de regreso a casa desde la escuela
Brilla como siempre
Es por tu culpa
De alguna manera, es por tu culpa
Gracias
¿Qué es esto? Ya no entiendo este sentimiento
No lo entiendo, ¿verdad? No lo entiendo
No imites (no lo hagas)
No imites (no lo hagas)
No lo hagas
No lo hagas
Oye, ¿por qué estoy tan distraído?
¿Es esto realmente amor?
En la clase de matemáticas, nos separamos
Aunque nos reíamos de tonterías, ahora parezco un extraño
Finalmente me di cuenta, mi pecho duele
¿No es hora de confesar? Por favor, dime
No me queda bien una canción de amor
Es solo una fachada
No, no
Es diferente (oh, no)
No debería haberme enamorado tanto
Pero ya no puedo detenerme
Es por tu culpa
Porque ya es tu culpa
No necesito palabras elaboradas, solo una simple frase está bien
Deberías entender
Muestra tu masculinidad
No deberías llorar (no deberías llorar)
No deberías llorar (no deberías llorar)
No
No me queda bien una canción de amor porque
Sí, sí, la cantaré
Quiero caminar contigo por el camino de regreso a casa desde la escuela
Así que tengo algo que decirte
Ya sabes, sobre ti
Te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: