Transliteración y traducción generadas automáticamente

Neko
Dish
Neko
Neko
Die Abendsonne brennt, die ganze Stadt
夕焼けが燃えて この街ごと
Yūyake ga moete kono machi goto
Scheint heute für immer zu verschlingen
飲み込んでしまいそうな今日に
Nomikonde shimaisō na kyō ni
Ich habe dich losgelassen
僕は君を手放してしまった
Boku wa kimi wo hanashite shimatta
Die Angst vor morgen ist groß, ich mag das nicht
明日が不安だ とても嫌だ
Ashita ga fuan da totemo iyada
Darum sollst du mich auch
だからこの僕も一緒に
Dakara kono boku mo issho ni
Mit der Abendsonne verschlingen
飲み込んでしまえよ 夕焼け
Nomikonde shimaeyo yūyake
Doch so einfach wird's nicht
だけどもそうは行かないよな
Dakedo mosō wa ikanai yo na
Morgen kommt immer viel zu schnell
明日ってうざいほど来るよな
Ashita tte uzai hodo kuru yo na
Ich muss schmunzeln in dieser müden Nacht
眠たい夜になんだか笑っちゃう
Nemutai yoru ni nandaka waracchau
Lass uns nach Hause gehen, ich gehe alleine
家まで帰ろう 一人で帰ろう
Ie made kaerō hitori de kaerō
Ich will denken, dass die Dinge von gestern ein Traum sind
昨日のことなど幻だと思おう
Kinō no koto nado maboroshi da to omou
Dein Gesicht werde ich einfach vergessen
君の顔なんて忘れてやるさ
Kimi no kao nante wasurete yaru sa
Das ist doch verrückt, oder?
バカ馬鹿しいだろう、そうだろ
Baka bakashii darō, sō daro
Die Tage ohne dich
君がいなくなった日々も
Kimi ga inaku natta hibi mo
Und diese unerträgliche Müdigkeit
このどうしようもないけだるさも
Kono dōshi yō mo kedaru sa mo
Kämpfen Herz und Körper
心と体が喧嘩して
Kokoro to karada ga kenka shite
Der unsichere mich liegt krank im Bett
頼りない僕は寝込んで
Tayorinai boku wa nekonde
Ich bin zu einer Katze geworden, weißt du?
猫になったんだよな 君は
Neko ni nattan da yo na kimi wa
Komm irgendwann einfach vorbei
いつかふらっと現れてくれ
Itsuka furatto arawarete kure
Färbe die alltäglichen Tage in deine Farben
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
Nanigenai mainichi wo kimi iro ni somete okure yo
Die Abendsonne brennt, die ganze Stadt
夕焼けが燃えて この街ごと
Yūyake ga moete kono machi goto
Scheint heute für immer zu verschlingen
飲み込んでしまいそうな今日に
Nomikonde shimaisō na kyō ni
Ich habe dich losgelassen
僕は君を手放してしまった
Boku wa kimi wo hanashite shimatta
Sind wir zu jung, um von vorn zu beginnen?
若すぎる僕らはまた一から
Wakasugiru bokura wa mata ichi kara
Ist es möglich, uns wieder zu treffen?
出会うことは可能なのかな
Deau koto wa kanō na no ka na
Wenn nur wünschen nichts bringt, dann ist es sinnlos
願うだけ無駄ならもうダメだ
Negau dake muda nara mō dame da
Nach Hause zu kommen, ist so widerlich
家までつくのがこんなにも嫌だ
Ie made tsuku no ga konna ni mo iyada
Mein Schritt ist
歩くスピードは
Aruku supīdo wa
So schnell wie damals, als du neben mir warst
君が隣にいる時のまんま
Kimi ga tonari ni iru toki no manma
Erinnere mich zurück
思い出巡らせ
Omoide megurase
Jede Menge Seufzer für den Verdruss
頑張りガラメのため息ばっか
Ganbari garamē no tameiki bakka
Lache darüber, mach dich darüber lustig
馬鹿にしろよ、笑えよ
Baka ni shiro yo, warae yo
Die Tage ohne dich
君がいなくなった日は
Kimi ga inaku natta hi wa
Sind fast schon lächerlich langweilig
面白いくらいにつまらない
Omoshiroi kurai ni tsumaranai
Ich gebe alles, um zu vergessen
全力で忘れようとするけど
Zenryoku de wasureyō to suru kedo
Doch mein ganzes Wesen verlangt nach dir
全身で君を求めてる
Zenshin de kimi wo motometeru
Ich bin zu einer Katze geworden, weißt du?
猫になったんだよな 君は
Neko ni nattan da yo na kimi wa
Gib mir irgendwann wieder deine Stimme
いつかまたあの声を聞かせて
Itsuka mata ano koe wo kikasete
Besänftige mich, der ich voller Widersprüche bin
矛盾ばっかで無茶苦茶な僕を
Mujun bakka de muchakucha na boku wo
Und wahnsinnig bin
慰めてほしい
Nagusamete hoshii
Die Tage ohne dich
君がいなくなった日々も
Kimi ga inaku natta hibi mo
Und diese unerträgliche Müdigkeit
このどうしようもないけだるさも
Kono dōshi yō mo kedaru sa mo
Kämpfen Herz und Körper
心と体が喧嘩して
Kokoro to karada ga kenka shite
Der unsichere mich liegt krank im Bett
さよりない僕は寝込んで
Sayorinai boku wa nekonde
Ich bin zu einer Katze geworden, weißt du?
猫になったんだよな 君は
Neko ni nattan da yo na kimi wa
Komm irgendwann einfach vorbei
いつかふらっと現れてくれ
Itsuka furatto arawarete kure
Färbe die alltäglichen Tage in deine Farben
何気ない毎日を君色に染めておくれよ
Nanigenai mainichi wo kimi iro ni somete okure yo
Wenn du eine streunende Katze wärst
君がもし捨て猫だったら
Kimi ga moshi sute neko dattara
Würde ich dich in meinen Armen halten
この腕の中で抱きしめるよ
Kono ude no naka de dakishimeru yo
Wenn du verwundet bist, würde ich die Wunden reinigen
ケガしてるならその傷拭うし
Kega shiteru nara sono kizu nuguu shi
Und dir all meine Wärme geben
せいいっぱいの温もりをあげる
Seiippai no nukumori wo ageru
Ich will dich sehen, ich kann nicht vergessen
会いたいんだ 忘れられない
Aitainda wasurerarenai
Ich möchte, dass du selbst als Katze wiederkommst
猫になってでも現れてほしい
Neko ni natte demo arawarete hoshii
Komm irgendwann einfach vorbei
いつか君がふらっと現れて
Itsuka kimi ga furatto arawarete
Dann werde ich wieder glücklich sein
僕はまた、幸せで
Boku wa mata, shiawase de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: